Чем отличается украинский борщ. Чем отличается русский борщ от украинского? Чем украинский борщ отличается от русского

Король украинского стола
Это, конечно же, традиционный наваристый борщ с мягкими пампушками – своеобразный символ малороссийского гостеприимства.
Борщ готовят и в России, но в мире известен именно украинский вариант. Точный его рецепт найти не так просто: это блюдо на Украине имеет множество разновидностей, в каждой области его готовят по-своему.
Основой является, конечно же, свекла, по-украински бурак. Летом и осенью ее используют в свежем виде, а в холодное время года – в соленом и квашеном.
В борщ, помимо свеклы, добавляют еще десяток компонентов. Лук, морковь и другие овощи, прежде чем бросить в бульон, обязательно пассеруют – и в этом главное отличие украинского борща от его русского варианта.
Есть нюансы и в закладке овощей. Украинские хозяйки в первую очередь кладут в бульон свеклу, затем картошку, а уже ближе к концу – капусту и помидоры. Благодаря этому капуста остается хрустящей, а свекольный вкус становится насыщенным.

русского борща не бывает)) русское блюдо - это щи, принцип тот же (почти, кислые щи делают с квашеной капустой), только без свеклы)))
PS Владимир Хлыновских, откуда вы взяли тот бред, который написали????Кто это в холодное время года использует "соленую и т.д." свеклу????меньше читайте статей в интернете))))

Да как бы объяснить... Есть десятки рецептов и русского, и украинского, и соседним народам (полякам, литовцам, румынам, молдаванам) принадлежащего. Да и по сути у каждой хозяйки рецепт свой, уникальный, для своей семьи подобранный.

Насчет происхождения - само название является следом старославянского (т.е. второго южнославянского) влияния. Звук Щ является старославянским (пришедшим во времена крещения Руси), в русском или украинском его заменяет Ч (ср. Дщерь-дочь (Д.п. дочери - если кого-то буква р в ст.сл.варианте смущает), освещать-свеча, пещера-Печерский монастырь и т.д.). Слово борщ обозначало растение борщевик. Впервые как суп упоминается в летописях 16 века.
Таким образом, в лучшем случае можно говорить об авторстве славянского народа, а дальнейшее - лишь вариации на тему у их потомков (ведь разделение восточных славян началось только в 17 веке, до этого ни украинцев, ни русских или белорусов не было - была одна народность с общим языком).
Что касается ЩЕЙ, тут та же история. Изначальное название "съти" (слово "сытый" - однокоренное). Правда, в некоторых областях словом щи обозначают капусту, иногда слово связывают с щавелем. Но все же с точки зрения истории языка (а кроме нее и летописей у нас нет никаких свидетельств, кому не нравится - изобретаем машину времени и проверяем) это просто суп (похлебка) на каждый день. Щи с капустой - рецепт где-то с 10 века. Про авторство повторяться не буду.

А вообще, раз для украинцев именно борщ является главным супом - пусть достается им. Они же подарили нам право первенства на щи Вот только нехорошо забывать свою историю.

Кратенько про украинский-
На Украине приготовление борща – это целое искусство, хотя в разных регионах страны его готовят по-разному. Готовить борщ нужно с особым настроением, так как это блюдо требует сосредоточенности и внимания. Главный ингредиент – свёкла, именно благодаря ей, суп имеет красный цвет. Процесс приготовления сложный и многоступенчатый, так как остальные ингредиенты (морковь, петрушка, картофель, лук, капуста) обрабатываются по отдельности и постепенно добавляются в говяжий бульон – это основа настоящего украинского борща. Заправка готовится из пассированной муки, томатной пасты и свиного сала. Главное – не жалеть жира, борщ должен быть таким густым, чтобы в нем, что называется, ложка стояла! Перед употреблением в него добавляют сметану, а отдельно подают традиционные пампушки из дрожжевого теста, к которым, в свою очередь, готовят еще и особый соус. Впрочем, каждая хозяйка может разнообразить рецепт: наряду с обязательными ингредиентами в состав борща нередко входят болгарский перец, горох, фасоль, кабачки, репа и даже яблоки, а говядину можно заменить птицей, например курицей, или потрохами. Приправляют суп, как правило, черным, красным и душистым перцем, сельдереем, а часто и чесноком, лавровым листом

Чем отличается русский борщ от украинского? Эти отличия столь существенны, чтобы говорить о разных блюдах? Есть ли вообще что-то общее в различных версиях борща - украинской, русской, польской, белорусской?


У нас с Ольгой Сюткной - есть свой ответ. С ним, а также с мнениями других экспертов знакомит портал eda . ru :

Всеволод Полищук , гастроэнтузиаст, член Клуба галицкой кухни

Никогда не пробовал русского борща, даже, честно говоря, не слышал о таком, хотя пробовал много разных борщей. Теоретически к борщам можно бы отнести русский свекольник с щавелем, но я не слышал, чтобы кто-то из специалистов на Украине или в России так его называл. Тем более что на Украине хорошо знают очень похожее блюдо под названием «холоднык львовский», а это никак не борщ. Ведь в борще что главное? Именно борщ, а это в оригинале — квашенный или подкисленный другим способом (маринование или тушение с лимоном, уксусом, щавелем) свеклы. В большинстве свекольников нет элемента квашения или подкисления свеклы, этим они отличаются от борщей.

Максим Сырников , исследователь традиционной русской кухни, автор книг «Настоящая русская еда», «Настоящие русские праздники» и других

Русский борщ — похлебка из молодых побегов и листьев борщевика, о нем писал автор «Домостроя» на рубеже XVI-XVII веков. Кроме борщевика в борщ добавляли и традиционные русские квашения, например квашеную свеклу. Украинский борщ чаще готовится именно со свеклой, но уже без добавок дикоросов. Он заметно отличается от того борща, что ели в Центральной и Северной России многие столетия.

Сергей Пожар , кулинар-любитель, ресторатор, знаток карпатской кухни

Есть много версий и происхождения названия борща, и того, что такое борщ. Вот несколько из них.

1. Так называются все супы с буряком, то есть со свеклой. Буряк — от слова «бур», бурый, красный.

2. Название — от растения борщевик, по созвучию. Он применялся в пищу повсеместно, но со временем был вытеснен другими овощами.

3. Борщ — суп с продуктами, полученными в результате брожения. Борщ как квас (borş) на молдавском — напиток из отрубей, основа чорбы. Или жур, ржаная закваска, для польского кислого «белого борща» — журека. А также свекольный квас, сыровец, маслянка — подкислители, применявшиеся при готовке борща на Украине.

4. Зеленый борщ — на основе щавеля (по-украински он также называется квасок), с крапивой, лебедой, заправленный сметаной.

И даже если говорить о давних рецептах украинского борща, то это не всегда то, что привык видеть современный человек под этим названием. Есть просто борщ на печеной свекле со свекольным квасом. Есть борщ, приготовленный только из свеклы, перекисшей в бочке при квашении, в него добавляют просо. Есть множество борщей, получивших свои названия и особенности уже в современную эпоху. Свекольный квас, сыровец, — добавка для остроты — был вытеснен томатами. С 1920-1930-х годов борщи стали дополняться картофелем, фасолью, грибами, сладким перцем. Все эти региональные компоненты, как и технологические приемы обработки продуктов, очередность их закладки внесли изменения в украинский борщ. Помимо этих нюансов, есть борщи постные, не постные — на свинине, говядине, баранине, птице (еврейский вариант без заправки сметаной), на карасях. И это все — украинский борщ.

А русский борщ, это щи — шти — со свеклой. Суп из капусты, сваренный на мясном бульоне, — почти борщ, но без свеклы. Добавим свеклу — и получим борщ, то есть свекольные щи. Малая популярность свекольного компонента была в том числе обусловлена тем, что свекла не морозоустойчива. Это и привело к распространению борща в южных регионах, где была и свекла, и капуста, а щей — в северных, где прижилась полноценно только капуста.

Ольга Сюткина , кулинар, автор нескольких книг об истории русской кухни

Это сегодня при слове «борщ» каждый из нас представляет аппетитную тарелку, полную горячего наваристого супа, характерного свекольного оттенка. Но это — завоевание последних пары веков. А до того борщ — лишь термин, в который каждый из народов вкладывал свое понимание. На исторической территории Украины борщ немыслим без свеклы. В Центральной России — это вообще скорее кисловатое блюдо, вкусовой оттенок которому добавляли квашенья: листья борщевика, капусты, — зато свекла (а точнее даже, ее листья) — совершенно необязательный ингредиент. У Даля даже с грибами борщ упоминается. Польский борщ, журек, — так вообще немыслим без закваски на ржаной муке. Это — а не мясо, копчености, грибы или овощи — в нем главное. И что же в этих вариантах общего?

Скорее всего — лишь близкое в славянских языках звучание и логичный в условиях раннего Средневековья рецепт. В который шли все доступные овощи, мясо, а зимой — солонина и квашенья. Другое дело, что на каждой территории эти продукты были свои. Ну, действительно, скажите, зачем где-нибудь под Киевом квасить на зиму листья борщевика или той же свеклы, если ее и так в погребе с осени — навалом. Или класть жестковатую солонину, присыпая ее мукой для навара, если недавно хряка закололи? Но единая славянская территория (пусть и разбитая впоследствии на ряд княжеств-государств) имела еще и языковую общность. Вот и возникали простые названия, понятные и киевлянину, и суздальцу, и новгородцу. Борщ — один из этих терминов. А то, что в российском борще больше от щей, чем от украинского варианта, так это и тогда было понятно.

Но не надо забывать, что и само блюдо эволюционировало. И появление картофеля и томатов — лишь малая часть этого процесса. Гораздо больший вклад в него внесло складывание общероссийской, а позднее — общесоветской кухни. Вот тогда-то возникли в меню каждого ресторана или столовой борщи — украинский, московский, летний, флотский. Украинский — по общепитовской традиции — заправляется толченым салом с чесноком, в московский отправляется мясной набор, в летний идет молодая свекла вместе со стеблями и листьями. А флотский — он самый острый: в него кладут свинокопчености и жгучий перец. Много ли в них от той — исторической средневековой похлебки?

Вот почему спор о борще сродни дискуссиям о первородстве сыра или пельменей, каши или варенья: эти блюда гораздо старше любых сегодняшних наций.

Здравствуйте, Лариса!

Это довольно сложный вопрос. Вряд ли удастся дать исчерпывающий ответ в короткой статье. Пожалуй, здесь понадобится глубокое научное исследование. И даже в этом случае нужно быть готовым, что в результате получится несколько правдоподобных версий.

Чем украинский борщ отличается от русского?

История национальных кулинарных традиций весьма запутанная. В целом в России преимущественно готовят щи, а в Украине повсеместно варят борщ. С другой стороны, за многие века кулинарные традиции соседних народов перемешивались и модифицировались согласно местным условиям. Свои рецепты борщей есть и у поляков, и у литовцев, и у белорусов, и даже у румын.

Если попытаться максимально упростить объяснение, то:

  • В украинском борще главным ингредиентом является свекла (буряк).
  • Кроме буряка, сегодня в борщ обычно кладут капусту, картофель, морковь, помидоры или томат.
  • Украинский борщ часто подают со сметаной и пампушками с чесноком, заправляют толченым салом с чесноком и луком или едят их отдельно (вприкуску).
  • Варят его на бульоне из различных видов мяса (свинины, говядины, курицы).
  • Есть и постный вариант - без мяса, на растительном (постном) масле.
  • Готовят также борщи с фасолью, грибами и даже рыбой.
  • На самом деле каждая хозяйка имеет свой "фирменный" рецепт, не говоря уже о всевозможных традициях приготовления борща в различных регионах и местностях.
  • В России издавна готовили щи - первое блюдо, где основным ингредиентом была капуста. Технология приготовления блюда также отличалась. Капусту помещали в начале варки и готовили кушанье несколько часов.
  • Напротив, в украинском борще капусту кладут в конце варки, т.к. многим нравится, чтобы она "хрустела".

Русский и украинский борщ: исторические корни блюда

Говорят, что этимология слова восходит к названию растения - борщевика. Согласно исследованиям некоторых ученных, из его листьев и побегов в древности готовили первое блюдо. В кушанье добавляли также различные квашеные овощи, ту же свеклу. Именно это блюдо исследователи традиционной русской кухни называют русским борщом. В противовес ему украинский борщ хоть и не мыслим без свеклы, но не готовится из дикорастущих растений.

С другой стороны, до сих пор, как в Украине, так и в России, и в некоторых других странах варят так называемые зеленые борщи. В основе таких первых блюд используется щавель, а также крапива или лебеда, заправляют их сметаной.

Эволюция борща

За многие века то, что люди вкладывали в понятие "борщ", значительно изменилось. Народы создавали свои национальные рецепты, меняли кушанья до неузнаваемости. Использовали всевозможные продукты, разные технологии и получали различные результаты. Например, поляки готовят борщ на основе ржаной закваски под названием "жур". Их "белый борщ" потому так и называется - журек. А в некоторых регионах России в щи - капустный суп на мясном бульоне - добавляли свеклу и получали русский борщ. Такой вариант первого блюда со свеклой был распространен в южных регионах, поскольку свекла - теплолюбивая культура. А на севере преимущественно готовили щи, ведь капуста легче переносит холод при выращивании.

Борщ - общее для многих славянских культур понятие, значение которого менялось от местности к местности, от народа к народу. Летом борщ варили из всех доступных овощей и мяса, а зимой лакомились борщом из квашеных овощей и солонины.

Народы, жившие некоторое время в одном государстве, естественным образом перенимали кулинарные традиции друг друга. Так было в Российской империи, в Речи Посполитой и в Советском Союзе. Появление новых продуктов - томатов, картошки - внесло свои коррективы в рецепт. В столовых общественного питания недавнего советского прошлого украинский борщ заправляли чесноком и толченым салом, а московский борщ готовили из мясного набора.

Борщ - столь древнее кушанье, сохранившее свою популярность и поныне, что, пожалуй, найти абсолютную истину или единственно верный ответ - не получится. Пробуйте разные варианты, готовьте блюда, которые вам нравятся, и наслаждайтесь!

С уважением, Галина.

Всеволод Полищук, гастроэнтузиаст, член Клуба галицкой кухни

Никогда не пробовал русского борща, даже, честно говоря, не слышал о таком, хотя пробовал много разных борщей. Теоретически к борщам можно бы отнести русский свекольник с щавелем, но я не слышал, чтобы кто-то из специалистов на Украине или в России так его называл. Тем более что на Украине хорошо знают очень похожее блюдо под названием «холоднык львовский», а это никак не борщ. Ведь в борще что главное? Именно борщ, а это в оригинале — квашенный или подкисленный другим способом (маринование или тушение с лимоном, уксусом, щавелем) свеклы. В большинстве свекольников нет элемента квашения или подкисления свеклы, этим они отличаются от борщей.

Максим Сырников, исследователь традиционной русской кухни, автор книг «Настоящая русская еда», «Настоящие русские праздники» и других

Русский борщ — похлебка из молодых побегов и листьев борщевика, о нем писал автор «Домостроя» на рубеже XVI-XVII веков. Кроме борщевика в борщ добавляли и традиционные русские квашения, например квашеную свеклу. Украинский борщ чаще готовится именно со свеклой, но уже без добавок дикоросов. Он заметно отличается от того борща, что ели в Центральной и Северной России многие столетия.

Сергей Пожар, кулинар-любитель, ресторатор, знаток карпатской кухни

Есть много версий и происхождения названия борща, и того, что такое борщ. Вот несколько из них.

1. Так называются все супы с буряком, то есть со свеклой. Буряк — от слова «бур», бурый, красный.

2. Название — от растения борщевик, по созвучию. Он применялся в пищу повсеместно, но со временем был вытеснен другими овощами.

3. Борщ — суп с продуктами, полученными в результате брожения. Борщ как квас (borş) на молдавском — напиток из отрубей, основа чорбы. Или жур, ржаная закваска, для польского кислого «белого борща» — журека. А также свекольный квас, сыровец, маслянка — подкислители, применявшиеся при готовке борща на Украине.

4. Зеленый борщ — на основе щавеля (по-украински он также называется квасок), с крапивой, лебедой, заправленный сметаной.

И даже если говорить о давних рецептах украинского борща, то это не всегда то, что привык видеть современный человек под этим названием. Есть просто борщ на печеной свекле со свекольным квасом. Есть борщ, приготовленный только из свеклы, перекисшей в бочке при квашении, в него добавляют просо. Есть множество борщей, получивших свои названия и особенности уже в современную эпоху. Свекольный квас, сыровец, — добавка для остроты — был вытеснен томатами. С 1920-1930-х годов борщи стали дополняться картофелем, фасолью, грибами, сладким перцем. Все эти региональные компоненты, как и технологические приемы обработки продуктов, очередность их закладки внесли изменения в украинский борщ. Помимо этих нюансов, есть борщи постные, не постные — на свинине, говядине, баранине, птице (еврейский вариант без заправки сметаной), на карасях. И это все — украинский борщ.

А русский борщ, это щи — шти — со свеклой. Суп из капусты, сваренный на мясном бульоне, — почти борщ, но без свеклы. Добавим свеклу — и получим борщ, то есть свекольные щи. Малая популярность свекольного компонента была в том числе обусловлена тем, что свекла не морозоустойчива. Это и привело к распространению борща в южных регионах, где была и свекла, и капуста, а щей — в северных, где прижилась полноценно только капуста.

Это сегодня при слове «борщ» каждый из нас представляет аппетитную тарелку, полную горячего наваристого супа, характерного свекольного оттенка. Но это — завоевание последних пары веков. А до того борщ — лишь термин, в который каждый из народов вкладывал свое понимание. На исторической территории Украины борщ немыслим без свеклы и сала. В Центральной России — это вообще скорее кисловатое блюдо, вкусовой оттенок которому добавляли квашенья: листья борщевика, капусты, — зато свекла (а точнее даже, ее листья) — совершенно необязательный ингредиент. У Даля даже с грибами борщ упоминается. Польский борщ, журек, — так вообще немыслим без закваски на ржаной муке. Это — а не мясо, копчености, грибы или овощи — в нем главное. И что же в этих вариантах общего?

Скорее всего — лишь близкое в славянских языках звучание и логичный в условиях раннего Средневековья рецепт. В который шли все доступные овощи, мясо, а зимой — солонина и квашенья. Другое дело, что на каждой территории эти продукты были свои. Ну, действительно, скажите, зачем где-нибудь под Киевом квасить на зиму листья борщевика или той же свеклы, если ее и так в погребе с осени — навалом. Или класть жестковатую солонину, присыпая ее мукой для навара, если недавно хряка закололи? Но единая славянская территория (пусть и разбитая впоследствии на ряд княжеств-государств) имела еще и языковую общность. Вот и возникали простые названия, понятные и киевлянину, и суздальцу, и новгородцу. Борщ — один из этих терминов. А то, что в российском борще больше от щей, чем от украинского варианта, так это и тогда было понятно.

Но не надо забывать, что и само блюдо эволюционировало. И появление картофеля и томатов — лишь малая часть этого процесса. Гораздо больший вклад в него внесло складывание общероссийской, а позднее — общесоветской кухни. Вот тогда-то возникли в меню каждого ресторана или столовой борщи — украинский, московский, летний, флотский. Украинский — по общепитовской традиции — заправляется толченым салом с чесноком, в московский отправляется мясной набор, в летний идет молодая свекла вместе со стеблями и листьями. А флотский — он самый острый: в него кладут свинокопчености и жгучий перец. Много ли в них от той — исторической средневековой похлебки?

Вот почему спор о борще сродни дискуссиям о первородстве сыра или пельменей, каши или варенья: эти блюда гораздо старше любых сегодняшних наций.

В СССР очень любили подчеркнуть дружбу народов и в то же время выделить их достижения (иногда мнимые), в том числе особость национальной кухни.
Политика такая. Надо объединять множество наций, имевших без малого государственность в форме "республик свободных". Для этого, в том числе, надо льстить самолюбию. Или самолюбованию.

В США форма устройства также имеет нечто подобное СССР - соединение государств. Только не национальных, поэтому не разваливается этот союз.
Национальной кухни у штата Миссури нет, Есть общее американское барбекю.

В СССР же не только были лимиты и квоты на поступление в ВУЗ по 5 пункту, но и разделение блюд по национальному признаку, часто надуманное.

По барабану было, что в любой русской семье и российской столовой варили борщ. Нет, назовём его украинским! Украина житница! И вообще соберём унылое старичьё в Политбюро наполовину из УРСР.

До сих пор украинцы очень болезненно реагируют, когда борщ называют русским. Это же немногое, чем нынешней Украине можно похвалиться. Письменныки сплошь бездарные графоманы. Политики - жулики и неудачники. Козаки сбежали на Кубань. Вояки УПА сидели по схронам.. Остаются вареники, сало и борщ.

В самой России как раз очень любят приписывать популярной еде если не заморское происхождение, то хотя бы заимствование из внутренней автономии. Раз пироги, то осетинские. Если беляши, то татарские. Где же курники, кулебяки и растегаи? Шаньги? Ватрушки? Это только из рода пирогов.

Любовь к иностранщине в крови прямо. Достаточно посмотреть на популярность пицы и суши. Где ещё можно увидеть очередь за Биг Маком, как ни в России? Поход в "ресторан" быстрого питания для неполноценных гурманов - культурный досуг. Да лучше банку консервов открой, сварив наскоро кашу!


Хорошй пример, уже приписывания чужих названий, с куриным рагу. Обычные порубленные куски курицы сейчас почему-то называются "чихохбили". Видимо, это звучит вкуснее, чем "жареная курятина с чесноком". А ведь это вполне себе обычное блюдо, повседневное, как и борщ. Без томатной пасты, которой грузины обильно сдабривают жареную курятину, рагу только луше!

Так и самое обычное в России блюдо - борщ, который многие не опустившихся до Макдональдса через день-другой едят на обед, объявляют украинским! С чего это он украинский? Еда вообще имеет более древнюю историю, чем существующие ныне нации и государства. И уж борщ наверняка появился задолго до Украины.

За кордоном борщ, без раздумий и повсеместно, относят именно к русской кухне.

В испанском языке слово "борщ" считается заимствованным из русского языка, а не из украинской мовы. Испанский язык в ходу у полумиллиарда человек! Все они знают, что в России едят borshc.

В Японии борщ в последнее время набрал бешеную популярность, продаётся в тюбиках и банках, как полуфабрикат.
И никто в Японии не сомневается, что это блюдо русской кухни.

Вот как японка пробует борщ со сметаной, подробно расписывая, как его варят и какой хлеб больше подходит к этому блюду.
Для неё борщ, несомненно, русская кухня.

В России же борщ в столовых и ресторанах именуется с какого-то перепугу "украинским".
Хотя можно просто брать разные варианты этого блюда, если уж на то пошло.

Скажем, украинский борщ - с фасолью и салом. Русский борщ - без оных компонентов, зато с добавлением капусты, в нём не настолько много свеклы. Ну так и называйте соответственно, не всё подряд украинским.

Но опять же это достаточно условное разделение. Где-нибудь в Воронеже рецепт может отличаться от дальневосточного или сибирского варианта. А кто-то привносит индивидуальные особенности, добавляя, скажем, солёные грибы или сушёные бобы! Почему нет?

Есть даже борщ с морской капустой! Может он из Приморья, где много водорослей и даже украинцев, а может из Соловков, где водорослей не меньше, а украинцев нет. Борщевик, местами грозно разросшийся по околицам, вполне годится для некоего борща. Потому так и называется.

Вариантов борща множество. С говядиной, со свининой, даже с курицей - уже три варианта только по виду мяса. Можно настругать буряка до тошноты, раздавить куски сала с чесноком и обжарить лук на шкварках с томатной пастой. Традиционный украинский вариант жирнее. А можно относительно диетически приготовить, умеренно дозируя ингредиенты. Бывает литовский борщ - шалтибарщай. Из-за его происхождения, правда, споров нет.

Так чей же борщ? Похищен ли он у щирых украинцив клятыми москалями, или его происхождение неизвестно, он интернационален?
Раз борщ родом из Руси, значит - русский? Кстати, лучше готовить борщ в русской печи, в чугунке.

Как считаете, борщ - блюдо какой кухни?

К какой национальной кухне относится борщ?

Русская кухня. Борщ существовал ещё в древней Руси

10 (21.3 % )

Борщ вкралы в стародавних украинцив московиты, присвоили себе, как и назву Россия.

4 (8.5 % )