В каком направлении писал батюшков. Художественный мир Батюшкова К.Н

Первый период творчества. «Маленькая философия» Батюшкова. Жуковский проложил русской культуре дорогу к романтизму. Батюшков одним из первых решился на эту дорогу ступить. Он был на четыре года младше Жуковского, родился в 1787 году в Вологде, в дворянской семье. Его семья была связана родственными узами со столичной знатью: дядей Батюшкова был замечательный российский политик и поэт-сентименталист Михаил Никитич Муравьев. Ho окончании ряда частных пансионов (в одном из них преподавали итальянский язык, оказавший огромное воздействие на поэтический стиль Батюшкова) будущий поэт служил в Министерстве просвещения.

Петербург начала XIX века - это не только административная столица огромной империи, но и центр русской культуры. Все наиболее значительные культурные события происходят здесь; лучшие живописцы, музыканты, поэты ищут в Петербурге не только славы, но и круг общения. Одна из главных удач молодого Батюшкова - близкое знакомство с поэтом и переводчиком Николаем Гнедичем, которое оказало влияние на формирование его художественных идеалов. А они определились довольно быстро. Это совершенные формы древнегреческой культуры, певучая итальянская речь, изящество французской «легкой поэзии» конца XVIII века. Вам уже знакомо стихотворение Батюшкова «Пробуждение» - образец «легкой поэзии».

Очень рано сформировалась и его творческая «маленькая философия»: человек рожден для тихой уединенной жизни, для любви, спокойствия, счастья, занятий искусством. Эти художественные идеалы и эта «маленькая философия» были далеки от романтических представлений.

Ho чем более замкнутым, камерным и классичным представал условный поэтический мир, в котором пребывал лирический герой батюшковской поэзии, тем более грозным и величественным был реальный мир, в котором жил сам Батюшков.

Ведь 1805-1815 годы для России - это эпоха войн с Наполеоном, главная из которых - Отечественная. Батюшков, как молодой офицер, не остался в стороне от великих исторических событий. В 1807 году он вступил в Петербургское ополчение, воевал в Восточной Пруссии, был ранен под Гейльсбергом. В 1813-м, после завершения победоносной Отечественной войны, Батюшков вновь поступил в действующую армию, сражался под Теплицем, Лейпцигом, во Франции. Долго жил в оккупированном Париже; путешествовал: был в Англии, в Швеции...

Войны 1812 и 1813-1815 годов раскололи творчество Батюшкова на довоенный и послевоенный периоды. Страшная реальность прорвала плотину, которой Батюшков отгородил свой маленький поэтический мир от бурной истории. Естественно, причины тут были самые разнообразные: и потеря близких друзей, и трагический разрыв с возлюбленной... Ho для нас, читателей, главное - не жизненные причины, а поэтические следствия этих причин.

На переломе: послания «Мои пенаты» (1811-1812) и «К Д<ашко>ву» (1813). Насколько резкие, насколько глубокие перемены произошли в поэтическом мире Батюшкова иллюстрируют два стихотворения. Они близки по времени создания, относятся к одному жанру, но предельно далеки по смыслу.

На рубеже 1811-1812 годов, незадолго до Отечественной войны, Батюшков написал самое значительное свое стихотворение раннего периода, периода торжества «маленькой философии» - «Мои пенаты. Послание к Ж<уковскому> и В<яземскому>». Впрочем, слово «значительное» плохо сюда подходит. Цель Батюшкова - воспеть частную жизнь, предельно далекую от великих проблем истории. Потому он и выбирает жанр дружеского послания - поэтического письма к близкому другу. В таком письме уместны задушевные, разговорные интонации, даже подчас «болтовня», зато неуместны чересчур серьезные политические, слишком философичные темы. Главное, чтобы стихотворное послание было пронизано чувством взаимного доверия автора и его адресата.

Послание «Мои пенаты» написано трехстопным ямбом - быстрый, беглый ритм стиха здесь не случаен:

Отечески пенаты,
О пестуны мои!
Вы златом не богаты,
Ho любите свои
Норы и темны кельи,
Где вас на новосельи
Смиренно здесь и там
Расставил по углам...
В сей хижине убогой
Стоит перед окном
Стол ветхой и треногой
С изорванным сукном.
В углу, свидетель славы

И суеты мирской,
Висит полузаржавый
Меч прадедов тупой...
Скудель!., но мне дороже,
Чем бархатное ложе
И вазы богачей!..

Ритмический рисунок стихотворения не только создает эффект разговорности, раскованности. Куда важнее, что подвижный ритм полностью соответствует сквозной идее послания: всесильное время покушается на жизнь человека, стремительно унося ее навстречу смерти. Остановить бег времени невозможно. Зато можно обогнать время, поспешить навстречу тихим радостям и мирным наслаждениям:

Пока бежит за нами
Бог времени седой
И губит луг с цветами
Безжалостной косой,
Мой друг! скорей за счастьем
В путь жизни полетим;
Упьемся сладострастьем
И смерть опередим.

Все, что символизирует это «злое» время, все, что привязывает человека к нему, - богатство, почет, служба, в послании отвергается напрочь. Все, что символизирует «маленькое счастье», все, что освобождает человека от привязанности к быстротекущему времени, - любовь, праздность, вино, поэзия, в послании прославляется. Сам камерный мир, в который удалился поэт и в который он призывает свою возлюбленную, своих друзей, «Философов-ленивцев, / Врагов придворных уз», предельно условен. Так же и Жуковскому было безразлично, где именно и когда именно совершаются события его баллад.

А в 1813 году, пережив потрясения «грозы двенадцатого года», Батюшков пишет трагически-величественное послание «К Д<ашко>ву». Оно пронизано чувством скорби, ужаса и главное - ясным ощущением того, что в мире нет и не может быть места, где мыслимо укрыться «от ненастья»:

Мой друг! я видел море зла
И неба мстительного кары;
Врагов неистовых дела,
Войну и гибельны пожары...
А ты, мой друг, товарищ мой,
Велишь мне петь любовь и радость,
Беспечность, счастье и покой
И шумную за чашей младость!..

В последних строчках приведенной цитаты Батюшков словно спорит с самим собой, со своими довоенными взглядами, наивными идеалами «маленькой философии ».

После войны. «Опыты в стихах и в прозе». Новый кризис. Перемены в мироощущении - тревожном мирочувствии романтика, который тоскует по безмятежной классике, - в конце концов привели Батюшкова и к серьезным переменам в его взглядах. После тяжелого душевного кризиса 1815 года он обратился к религии, пытаясь найти утешение в вере. Размышления о грозной воле Провидения, о все-казнящем и милующем Боге посещали поэта постоянно. Пережив ужасы войны, он смотрел на жизнь с отчаянием. Что-то существенное, что-то жизненно важное надломилось в нем. Словно сознание, настроенное на «маленькую философию», не могло вместить новые, грандиозные и подчас катастрофические представления о судьбе.

А при этом внешние обстоятельства батюшковской жизни складывались как нельзя лучше. В 1817 году он был принят в Вольное общество любителей словесности, наук и художеств и произнес при вступлении речь, сразу же ставшую знаменитой: «Речь о влиянии легкой поэзии на язык». В 1817 году вышло в свет собрание основных сочинений Батюшкова в двух частях - «Опыты в стихах и в прозе». Книга эта подвела итог сделанному им в литературе, и он имел все основания надеяться, что впереди его ждет новый взлет. В следующем году Батюшков получил назначение на дипломатическую службу и как раз в ту страну, которую считал своей духовной родиной, - в Италию. С 1819 года он живет в Риме, затем в Неаполе. Живительное солнце, блаженное звучание любимой им итальянской речи... Ho грозная история вновь и вновь вторгается в судьбу Батюшкова, который стремился лишь к скромной тишине, к поэтической безмятежности, жизненному равновесию.

В 1820 году началась череда малых европейских национально-освободительных восстаний: греки, итальянцы, испанцы стремились сбросить бремя чужеземной власти. А там, где высокая романтическая борьба за свободу, - там неизбежна и человеческая кровь, и взаимная ненависть, и борьба мелких страстей. Цветущая Италия, счастливый Неаполь стали центрами революционных потрясений. Это произвело на Батюшкова гнетущее впечатление.

В результате поэт взял бессрочный отпуск «для лечения» и отправился в странствие по Европе. В Дрездене после встречи с Жуковским Батюшков написал стихотворение, в котором предельно отчетливо выражена мысль, буквально преследовавшая его в эти годы: «Жуковский, время все поглотит». От этой мысли он бежал, пытался спрятаться, скрыться, писал «Подражания древним», словно хотел обрести в древней гармонии противоядие от дисгармоничной действительности. Ho ничего не помогало. Перед возвращением домой в Россию Батюшков уничтожил все, что написал в Италии. И этот эмоциональный поступок (вспомните о нем, когда будете знакомиться с биографией Гоголя) свидетельствовал о неумолимо надвигавшемся душевном нездоровье.

1822 год поэт провел в путешествии по югу России - по Кавказу, Крыму. Ho приступы душевной болезни настигали его все чаще, а поэтические озарения случались все реже. В 1821 году Батюшков создал едва ли не самое горькое, самое страшное и самое запоминающееся из своих стихотворений.

Ты знаешь, что изрек,
Прощаясь с жизнию, седой Мельхиседек?
Рабом родится человек,
Рабом в могилу ляжет,
И смерть ему едва ли скажет,

Зачем он шел долиной чудной слез,
Страдал, рыдал, терпел, исчез.

Вскоре после этого сознание Батюшкова окончательно угасает. В 1824 году завершается его разумная жизнь, он умирает для творчества, для общения с близкими. И начинается новая - в мареве безумия. С 1834 года он поселится в родной Вологде, где умрет спустя 20 лет, в 1855 году.

К. Н. Батюшков (1787 - 1855)

«Поэт радости» по завещанию Пушкина

Будущий основатель анакреонтического направления в отечественной лирике родился в родовитой дворянской семье в 1787 г. в Вологде. Детство же он провел вблизи Бежецка в поместье Даниловское Тверской губернии. Потомок старинного рода в раннем возрасте лишился матери, сошедшей с ума и умершей в 1795 году, когда мальчику только исполнилось 8. Получив блестящее домашнее воспитание, а после обучавшись в частных иностранных пансионах Петербурга, он свободно овладел французским. В оригинале читает Вольтера, циничный ум которого надолго стал для Батюшкова самым увлекательным отображением Века Просвещения.

Поэт владел многими иностранными языками и получил славу полиглота. С 1802 года живет под одной крышей с дядей М. Муравьевым, знаменитым просветителем и писателем, сыгравшим решающую роль в становлении личности поэта. Дебют в печати состоялся сатирическими стихами под названием «Послание к стихам моим».

Автопортрет Батюшкова: «то здоров, то при смерти болен»

Жанр сатиры поэту удавался как нельзя хорошо – из-под его пера вышли многочисленные обличительные эпиграммы, «Послание Хлое», «К Филисе». Внимательно и с интересом изучая литературу и философию французского Просвещения, итальянского Возрождения и античную поэзию, он стал автором «Вакханки», «Веселого часа» и послания Вяземскому и Жуковскому «Мои Пенаты».

Впоследствии, оказавшись с русской армией в Европе, когда явным стал разгром Наполеона, Батюшков создает очерк «Путешествие в замок Сирей». По преданию, владелица замка маркиза Эмилия дю Шатле гостеприимно приняла здесь Вольтера, где фернейский мудрец и провел годы изгнания. Однако Батюшкову крайне непонятна жажда почестей и славы Вольтера и 27-летний поэт отрешился от жадного любопытства и тщеславия французского Просвещения.

Однако, подводя черту сознательной жизни, Батюшков напишет:

Рабом родился человек,

Рабом в могилу ляжет.

Поэт пушкинской поры

Последние 30 лет жизни автор «Моих Пенатов» провел в безумии, сокрушаемый то манией преследования, то манией величия, и только перед смертью, обосновавшись в тихой Вологде, Батюшков немного успокоился и читал с любопытством газеты о Крымской войне. С течением лет круг чтения поэта значительно расширялся: сердцевед Руссо, пытливый Монтень, певец печалей любви Парни, которого охотно переводил Батюшков на великий и могучий язык, немного смягчая озорную эротику француза.

Опираясь на одно из творений Парни, Батюшков в 1815 г. написал «Вакханку», особенно восхитившую Пушкина, считавшего произведение Батюшкова «лучше и живее подлинника». Французская культура, сильным толчком к погружению с головой в которую стал небезызвестный пансион Жакино, стала колыбелью Батюшкова, однако впоследствии он резко изменил к ней отношение, предпочитая итальянское Возрождение и античность.

Так, к 1801 году Батюшков уже перешел в пансион Триполи для углубленного изучения мелодичного языка, изящность которого побуждает Батюшкова искать лирическую мягкость в русской поэзии. Батюшков старается обрести звонкость и чистоту, солнечную ясность, взволнованную страстность после суровых од Ломоносова, простодушного стиля Державина и нежных стихов Жуковского.

Для Батюшкова это оказалось сложной задачей, от чего он даже приходил в отчаяние, называя себя смешным по совести в попытке воспеть хвалу на балалайке, услышав виртуоза на арфе. Батюшков называл русский язык балалайкой, считая его жестким. Недостатка у Батюшкова в дружеском внимании не было: он имел теплые отношения с Олениным, Тургеневым, Жуковским, Вяземским. Однако оказывать влияние на ход его жизни никто из них не мог. При всей своей любезной обходительности и скромности Батюшков был настолько оригинален, что подлинное содержание жизни его было загадкой для всех.

Поэт с «лицом добрым, как сердце»

В 1814 году им была написана элегия «Тень друга», которая родилась по возвращении Батюшкова из Англии. Перед читателями предстают горестные жалобы тонкого сентименталиста, в котором до сих пор жива память сердца. Мы видим и полеты романтика, отрицающего границы жизни и смерти. По завещанию критиков, Батюшкова невозможно уложить ни в одну из известных литературных традиций. Его элегии содержат и нежную чувствительность, и шекспировскую силу страсти, и мрачную горечь. Однако при этом все крепится на глубокой верности чувству, характерному для итальянской поэзии и русского сознания.

Н.В. Фридман написал «Поэзию Батюшкова», в которой подробно исследовал художественный метод и стиль автора, дал ему высочайшую оценку и поставил в один ряд с величайшими поэтами века. Был он дружен и с Пушкиным, однако боялся его ветрености, жизнелюбия, но более всего его безоглядной щедрости в постоянной растрате себя.

Батюшков пережил духовный кризис, вылившийся в произведения «К другу», «Надежда», а в жанре элегии отмечаются мотивы неразделенной любви («Мой гений», «Разлука»), а в стихотворениях «Изречение Мельхиседека» и «Умирающий Тасс» высокий трагизм. Оставаясь в мечтах «поэтом радости», Батюшков сознался в послании «К друзьям»:

Жил так точно, как писал…

Ни хорошо, ни худо!

Российская империя Род деятельности: Произведения на сайте Lib.ru в Викитеке.

Константи́н Никола́евич Ба́тюшков (18 (29) мая (17870529 ) , Вологда - 7 (19) июня , Вологда) - русский поэт , предшественник Пушкина .

Биография

Родился в роду Батюшковых, отец - Николай Львович Батюшков (1753-1817). Годы своего детства провёл в родовом имении - селе Даниловское . В 7 лет он потерял мать, которая страдала душевной болезнью, по наследству перешедшей к Батюшкову и его старшей сестре Александре.

Стихотворения первого периода литературной деятельности поэта проникнуты эпикуреизмом: человек в его лирике страстно любит земную жизнь; главные темы в поэзии Батюшкова - дружба и любовь. Отказавшись от морализма и манерности сентиментализма, он находит новые способы выражения чувств и эмоций в стихе, предельно ярких и жизненных:

Стройный стан, кругом обвитый
Хмеля жёлтого венцом,
И пылающи ланиты
Розы ярким багрецом,
И уста, в которых тает
Пурпуровый виноград -
Все в неистовой прельщает!
В сердце льет огонь и яд!

В ответ на события отечественной войны , Батюшков создал образцы гражданской поэзии, патриотический настрой которых соединяется с описанием глубоко индивидуальных переживаний автора:

… пока на поле чести
За древний град моих отцов
Не понесу я в жертву мести
И жизнь и к родине любовь;
Пока с израненным героем,
Кому известен к славе путь,
Три раза не поставлю грудь
Перед врагов сомкнутым строем -
Мой друг, дотоле будут мне
Все чужды музы и хариты,
Венки, рукой любови свиты,
И радость шумная в вине!

В послевоенный период поэзия Батюшкова тяготеет к романтизму . Темой одного из самых его известных стихотворений, «Умирающий Тасс» (), является трагическая судьба итальянского поэта Торквато Тассо

Ты помнишь, сколько слез младенцем пролил я!
Увы! с тех пор добыча злой судьбины,
Все горести узнал, всю бедность бытия.
Фортуною изрытые пучины
Разверзлись подо мной, и гром не умолкал!
Из веси в весь, из стран в страну гонимый,
Я тщетно на земли пристанища искал:
Повсюду перст её неотразимый!

Примечания

Сочинения

  • Батюшков К. Н. Сочинения / Вступ. ст. Л. А. Озерова; Подг. текста и примечания Н. В. Фридмана. - М.: Гос. изд-во худож. лит-ры, 1955. - 452 с. Тираж 75000 экз.
  • Батюшков К. Н. Полное собрание стихотворений / Вступит. ст., подготовка текста и примечания Н. В. Фридмана. - М., Л.: Сов. писатель, 1964. - 353 с. Тираж 25 000 экз. (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.)
  • Батюшков К. Н. Сочинения / Вступ. ст. и сост. В. В. Гуры. - Архангельск: Сев-Зап. кн. изд-во, 1979. - 400 с. Тираж 100000 экз.
  • Батюшков К. Н. Избранные сочинения / Сост. А. Л. Зорина и А. М. Пескова; Вступ. ст. А. Л. Зорина; Комм. А. Л. Зорина и О. А. Проскурина. - М.: Правда, 1986. - 528 с. Тираж 500 000 экз.
  • Батюшков К. Н. Стихотворения / Сост., вступ. ст. и примеч. И. О. Шайтанова . - М.: Худож. лит., 1987. - 320 с. Тираж 1 000 000 экз. (Классики и современники. Поэтическая библиотека)
  • Батюшков К. Н. Сочинения в двух томах. Т.1: Опыты в стихах и прозе. Произведения, не вошедшие в «Опыты…»/ Сост., подгот. текста. вступ. статья и коммент. В. А. Кошелева. - М.: Худож. лит., 1989. - 511 с. Тираж 102 000 экз.
  • Батюшков К. Н. Сочинения в двух томах. Т.2: Из записных книжек; Письма. / Сост., подгот. текста, коммент. А. Л. Зорина. - М.: Худож. лит., 1989. - 719 с. Тираж 102 000 экз.

Литература

  • Афанасьев В. Ахилл, или Жизнь Батюшкова. - М.: Детская литература, 1987.
  • править] Ссылки
    • К. Н. Батюшков. Батюшков: Вечные сны Собрание сочинений, общие работы, воспоминания современников, жизнь поэта, родословная, творчество, библиография, альбом
    • К. Н. Батюшков на feb-web. Полное собрание сочинений, монографические исследования
    • К. Н. Батюшков Биография, широко представлена критика, монографические работы
    • Батюшков в библиотеке поэзии Собрание сочинений, переводы, критика
    • Константин Батюшков. Стихи в «Антологии русской поэзии»
    • Батюшков К. Н. Собрание стихотворений на stroki.net

Категории:

  • Персоналии по алфавиту
  • Писатели по алфавиту
  • Родившиеся 29 мая
  • Родившиеся в 1787 году
  • Родившиеся в Вологде
  • Умершие 19 июня
  • Умершие в 1855 году
  • Умершие в Вологде
  • Поэты России
  • Русские поэты
  • Сотрудники РНБ
  • Писатели Вологды
  • Вольное общество любителей словесности, наук и художеств
  • Участники наполеоновских и революционных войн
  • Похороненные в Вологодской области

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Батюшков, Константин Николаевич" в других словарях:

    Род. в Вологде 18 го мая 1787 г., ум. там же 7 го июля 1855 г.; происходил из древнего дворянского рода. Отец его, Николай Львович († 1817), еще в юношеских годах привлеченный к следствию по делу своего дяди, Ильи Андреевича, который в 1770 г.… … Большая биографическая энциклопедия

БАТЮШКОВ Константин Николаевич , русский поэт.

Детство и юность. Начало службы

Родился в старинной, но обедневшей дворянской семье. Детство Батюшкова было омрачено смертью матери (1795) от наследственной душевной болезни. В 1797-1802 он обучался в частных пансионах в Петербурге. С конца 1802 Батюшков служил в Министерстве народного просвещения под началом М. Н. Муравьева, поэта и мыслителя, оказавшего на него глубокое влияние. При объявлении войны с Наполеоном Батюшков вступает в ополчение (1807) и принимает участие в походе на Пруссию (тяжело ранен под Гейльсбергом). В 1808 участвует в шведской кампании. В 1809 выходит в отставку и поселяется в своем имении Хантоново Новгородской губернии.

Начало литературной деятельности

Литературная деятельность Батюшкова начинается в 1805-1806 публикацией ряда стихов в журналах Вольного общества любителей словесности, наук и художеств. Одновременно он сближается с литераторами и художниками, группировавшимися вокруг А. Н. Оленина (Н. И. Гнедич, И. А. Крылов, О. А. Кипренский и др.). Оленинский кружок, ставивший своей задачей воскрешение античного идеала красоты на базе новейшей чувствительности, противопоставлял себя как славянизирующей архаике шишковистов (см. А. В. Шишков), так и французской ориентации и культу безделок, распространенному среди карамзинистов. Сатира Батюшкова «Видение на берегах Леты» (1809), направленная против обоих лагерей, становится литературным манифестом кружка. В эти же годы он начинает перевод поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим», вступая в своего рода творческое состязание с Гнедичем, переводившим «Илиаду» Гомера.

«Русский Парни»

Литературная позиция Батюшкова претерпевает некоторые изменения в 1809-1810, когда он сближается в Москве с кругом младших карамзинистов (П. А. Вяземский, В. А. Жуковский), знакомится с самим Н. М. Карамзиным. Стихотворения 1809-1812, в т. ч. переводы и подражания Э. Парни, Тибуллу, цикл дружеских посланий («Мои Пенаты», «К Жуковскому») формируют определяющий всю дальнейшую репутацию Батюшкова образ «русского Парни» - поэта-эпикурейца, певца лени и сладострастия. В 1813 он пишет (при участии А. Е. Измайлова) одно из самых известных литературно-полемических произведений карамзинизма «Певец или певцы в Беседе славянороссов», направленное против «Беседы любителей русского слова».

В апреле 1812 Батюшков поступает помощником хранителя манускриптов в петербургскую Публичную библиотеку. Однако начало войны с Наполеоном побуждает его вернуться на военную службу. Весной 1813 он отправляется в Германию в действующую армию и доходит до Парижа. В 1816 вышел в отставку.


Военные потрясения, как и переживаемая в эти годы несчастная любовь к воспитаннице Олениных А. Ф. Фурман, приводят к глубокому перелому в мироощущении Батюшкова. Место «маленькой философии» эпикуреизма и житейских наслаждений занимает убежденность в трагизме бытия, находящая свое единственное разрешение в обретенной поэтом вере в загробное воздаяние и провиденциальный смысл истории. Новый комплекс настроений пронизывает многие стихотворения Батюшкова этих лет («Надежда», «К другу», «Тень друга») и ряд прозаических опытов. Тогда же были созданы и его лучшие любовные элегии, посвященные Фурман,- «Мой гений», «Разлука», «Таврида», «Пробуждение». В 1815 Батюшков был принят в «Арзамас» (под именем Ахилл, связанным с его былыми заслугами в борьбе с архаистами; прозвище нередко превращалось в каламбур, обыгрывающий частые болезни Батюшкова: «Ах, хил»), однако разочарованный в литературной полемике, поэт не сыграл в деятельности общества заметной роли.

«Опыты в стихах и прозе». Переводы

В 1817 Батюшков выполнил цикл переводов «Из греческой антологии». В том же году вышло двухтомное издание «Опыты в стихах и прозе», в котором были собраны наиболее значительные произведения Батюшкова, в т. ч. монументальные исторические элегии «Гезиод и Омир, соперники» (переделка элегии Ш. Мильвуа) и «Умирающий Тасс», а также прозаические сочинения: литературная и художественная критика, путевые очерки, нравоучительные статьи. «Опыты...» укрепили репутацию Батюшкова как одного из ведущих русских поэтов. В рецензиях отмечалась классическая гармония лирики Батюшкова, породнившего русскую поэзию с музой юга Европы, прежде всего, Италии и греко-римской античности. Батюшкову принадлежит и один из первых русских переводов Дж. Байрона (1820).

Душевный кризис. Последние стихи

В 1818 Батюшков получает назначение в русскую дипломатическую миссию в Неаполе. Поездка в Италию составляла многолетнюю мечту поэта, но тяжелые впечатления от неаполитанской революции, служебные конфликты, чувство одиночества приводят его к нарастанию душевного кризиса. В конце 1820 он добивается перевода в Рим, а в 1821 едет на воды в Богемию и Германию. Произведения этих лет - цикл «Подражания древним», стихотворение «Ты пробуждаешься, о Байя, из гробницы...», перевод фрагмента из «Мессинской невесты» Ф. Шиллера отмечены усиливающимся пессимизмом, убежденностью в обреченности красоты перед лицом смерти и конечной неоправданности земного существования. Мотивы эти достигли кульминации в своего рода поэтическом завещании Батюшкова - стихотворении «Ты знаешь, что изрек, / прощаясь с жизнью, седой Мельхиседек?» (1824).

В конце 1821 у Батюшкова появляются симптомы наследственной душевной болезни. В 1822 он едет в Крым, где болезнь обостряется. После нескольких покушений на самоубийство его помещают в психиатрическую больницу в немецком городе Зоннештейне, откуда выписывают за полной неизлечимостью (1828). В 1828-1833 он живет в Москве, потом до смерти в Вологде под надзором своего племянника Г. А. Гревенса.

написал стих-е «Батюшков». Имена Батюшкова и Жуковского всегда стоят рядом во времени. Их общая заслуга - открытие для русской лит-ры романтизма. Но у них разный романтизм. У Жуковского ключевым словом было «душа». Хар-ка романтизма Батюшкова: пластичность, определённость, ориентация на греческую античность, интерес к романским культурам; культ чувственности, элементы эротики. Вместе с тем, Жуковский - это «душа» Пушкина, а Батюшков - «тело» Пушкина.

Батюшков в жизни - фигура двойственная. Родился он в Вологде, в семье провинциального дворянина, учился в Петербурге. В 1805 вступил в вольное общество словесности, наук и художеств. Батюшков - участник антинаполеоновских войн. Сражался в Пруссии, в Швеции (где был ранен). 1813 - участие в битве под Лейпцигом. Как романтик переживает несчастную любовь: его возлюбленная Анна Фурман отказывает. Участвует в обществе «Арзамас». В 1817 выходит единственное прижизненное издание - книга «Опыты в стихах и прозе» (из 2х книг, где есть и проза, и поэзия).

С 1818 до 1821 - находится на дипломатической службе в Италии. В 1834 Батюшков сходит с ума (повлияла наследственность и сильная чувствительность). И до конца жизни Батюшков остается душевно больным. Батюшков - интересный культурный прототип Печорина (дело в мироощущении, он рефлексирует свою хрупкость и уязвимость ещё задолго до болезни). В своей записной книжке в 1817 он делает пространную запись, кот-я выражает его философию жизни - «Чужое - моё сокровище».

Творческая личность Батюшкова: кризисность мироощущения, двойственность

1. Довоенный Батюшков . Это маска, лирический герой - гедонист , певец уединения, «маленький человек». Он выразил чувственную радость. Стихотворное послание «Мои пенаты» - в нём отражаются все признаки довоенного творчества. На фоне сентиментального мироощущения (чувствительность, деревня, природа, друзья) - особенное влияние на творчество дяди - М.Н. Муравьёва (это сентименталист, обозначивший «лёгкую поэзию» - poesie fugitive - скользящая поэзия). Влияние Муравьёва.

Теоретическая работа Батюшкова - «Речь о влиянии лёгкой поэзии на язык» - это адаптация европейской культуры к основам русской культуры. Батюшков создал уникального лирического героя. Батюшкова называли «певцом чужих Элеонор» (он создавал эротическую, любовную маску). Сам он не был любителем эротики, и у него не было того опыта, что он описывал. Эстетическая любовь - олицетворение полноты жизни, земных радостей. Батюшков опирается на античность, как идеал гармонии личности и мира, золотого века. У Батюшкова господствует неоклассицизм (стиль - ампир). Ампир : ориентация на античность, на её пластичные формы и образцы.


Для Батюшкова это идеал, мечта. Для него античность - воплощение мечты, переплетение условностей и простых реалий. Ампир возникает на волне общественного подъёма, на волне антинаполеоновских войн. Примеры ампира: здание Гл.Штаба, улица Росси, Александринский театр, Биржа на стрелке Васильевского острова, Казанский собор, Академия художеств; живопись - Боровиковский и Кипренский; скульптура - Мартос и Шубин. У Батюшкова ампир воплотился в «Моих пенатах» 1811 года. Основные качества стих-я: смешение античных реалий и сниженных русских простонародных реалий. Воспевание уединения («хижина убогая…»). Создаётся образ поэта-счастливца.

Поэтика литературного перечня. Это театрализация, условность, игровой смысл, поэтизация вдохновения, смерти. Батюшков один из первых поэтизирует идею дома в русской лит-ре. Батюшков предвосхищал стихотворения молодого Пушкина: «Городок», «Послание к сестре». Для поэтики Батюшкова характерны пластичные выразительные средства (стих-я: «Надпись на гробе пастушки» - мотив воспоминания; «Вакханка» - перевод Парни). В отличие от стих-й Парни, у Батюшкова экспрессия бега; усиливается эмоция экстаза, мотив языческого ощущения.

Также Батюшков - создатель любовной, унылой меланхолической элегии . 2 вида элегий Батюшкова: Историческая элегия - память о прошлых исторических событиях; очень близко к элегии Жуковского «Славянка» (элегии Батюшкова: «На развалинах замка в Швеции» - мотив военного прошлого Швеции, идея бренности); Любовная элегия - «Выздоровление», «Мой гений» - античные реалии, любовная болезнь, тоска, поцелуи, страстные вздохи, сладострастие, приоритет сердечных мук над разумом.

Батюшков - участник Арзамаса («Видение на берегах Леты», «Певец восстания русских воинов» - пародии). Сказка Батюшкова «Странствователь и домосед» - сказка во французском значении - литературная новелла. Герой повести - alter ego Батюшкова (в игровом сюжете) - это своя Одиссея. Здесь - обращение к вечным типам. Батюшков -предшественник пушкинского романа в стихах. Это тип Чацкого, Онегина, Печорина. Батюшков обращается к переводу из греческой онтологии. Книга «О греческой онтологии» Арзамаса. Переводит эпиграмма и небольшие стих-я на русский язык.

2. Отечественная война 1812 . - рубеж в творчестве Батюшкова. Возникает новое мироощущение и новый тип элегии. Невозможно сохранение радости жизни на «обломках». Европейский просветительский идеал нарушает радостное мироощущение. Батюшков вырабатывает другую нравственную программу. Статья «Нечто о морали, основанной на философии и религии» - Батюшков отказывается от светских основ морали (основанной на эгоизме). Батюшков говорит «нет» и стоикам, и эпикурейцам. Он настаивает на третьем пути - пути человека-странника. Стих-я: «К другу», «Тень друга», «Умирающий Тасс», «К Дашкову» - мораль основана на истинах христианства , православия.

Книга Батюшкова «Опыты в стихах и прозе». Первая часть - проза. Особенности «Опытов»: обращают нас к традиции («Опыты» были у Монтеня, Муравьёва, Востокова); «Опыты» - вещь неокончательная, незавершённая, развивающаяся. Проза: это и романтическая логика (жанр путешествия и прогулки - «Прогулка в Академию художеств», «Отрывок из писем русского офицера о Финляндии», «Путешествие в замок Серей»), но и это и очерки-портреты, очерки-эссе («Арност и Тасс», «Петрарка», «Ломоносов» и др. портреты выдающихся деятелей). Мозаичность, динамика - и внешне, и внутренне.

Ориентируется на универсальный подход к миру. Вторая часть «Опытов» - стихи - 53 стих-я (элегии, послания, смешение жанров). Эта часть открывается стих-ем «Друзьям» - посвящение - ретроспекция, кот-я и начинает, и завершает всю стихотворную часть. Стих-я - и оригиналы, и переводы. Логика: в разделе «смесь» 2 элегии - «Умирающий Тасс» и «Переход через Рейн». Стихи и проза в книге взаимодействуют по принципу взаимодополнения.

Значение Батюшкова:

Стал переводчиком различных культур (античной - Гесиод, Тибул, Гомер; итальянской - Тассо, Арносто, Касти, Боккаччо; французской - Парни, Мильвоа, Грессе; северной культуры - Швеция, Норвегия, Финляндия, Дания).

Создал прозаический слог (очерки, портреты, путешествия).

Создал аналог «странного человека», чудака.

Его лирический герой - от гедониста до скептика; мерцание от личного биографического к условному ролевому.

Батюшков - создатель прообраза «книги 20 века» (Ахматова, Цветаева, Бродский).