Дело табак значение. Дело — табак! это. Версии происхождения выражения «дело — табак»

ДЕЛО - ТАБАК!

ДЕЛО - ТАБАК!

О том, что слово табак - заимствование, знают многие 55 , хотя уже с XVII в. это слово глубоко вошло в лексическую систему русского языка (ср. табачный , табачник и т. д.). Но никому в голову не придет видеть след какого-нибудь чужого влияния в просторечном выражении: дело - табак ! (т. е. плохо!).

И кроме того, уверен, что курение - это грех и живой пример и образец ада. Наконец, однако, никакие средства не помогли против курения. С другой стороны, запрет и преследование курильщиков сделали даже тех, кто еще не курил. В этой связи мы должны добавить, что позиция Франции и Италии была очень прагматичной. Вскоре другие страны последовали этому примеру. Подобно Англии, Франции, Испании и другим странам сформировались табачные монополии.

Именно Фрай Бартольме де Лас-Касас с большой точностью описал, что делают аборигены с этими листами: Эти два христианина были на пути многочисленных людей, которые прошли через свои деревни, женщин и мужчин, и люди всегда носили огонь в руке и некоторых травах, чтобы их курить; они - сухие травы, которые помещаются в определенную подобную сухую листу, в виде роя, так как они сделаны мальчиками в Уитсуне; и когда он загорается с одной стороны, то сосать или вздыхать, или на другом конце, принимать этот дым, вдыхая его.

Говорят нередко, что слово и предложение в основе своей тождественны. Ведь предложение есть лишь динамический аспект того, что в статическом аспекте есть слово. Кроме того, некоторые слова и существуют лишь как «члены предложения». Их смысловая структура бывает ограничена лишь одной синтаксической функцией в составе предложения, напр. функцией сказуемого. Таково и слово табак в фамильярно-разговорном выражении дело - табак ! Это экспрессивное выражение не может быть охарактеризовано как полное идиоматическое сращение. Скорее всего его можно назвать изолированным фразеологическим единством экспрессивно-междометного типа. Оно синонимично выражению: дело плохо (ср. просторечное: дело - дрянь !). В словаре Ушакова (4, с. 63) это выражение помещается под словом табак и толкуется так: «Дело табак (простореч.) - очень плохо, скверное положение».

Они спят свои конечности и почти напиваются, но он говорит, что они не чувствуют усталости. Йоахим Акер: табак как лекарственное растение. Порошок пропитал его через нос, чтобы освободить голову. Многие преимущества этого растения были испытаны в Испании, и поэтому им было дано прозвище йерва санкта, священная трава. Гарсиласо де ла Вега: правдивые комментарии к империи инков.

Цитируется от Кая Пречта и Ханджакоба Баумгартнера: Табак, привычки - последствия. Рисунок. Одна из основных функций для живых существ - дыхательный процесс, который включает газообмен, абсолютно необходимый для получения энергии. Этот процесс необходим для поддержания метаболизма каждой ткани. С этой целью существуют очень специализированные структуры, которые составляют дыхательную систему. Основные компоненты показаны на рисунке.

Выражение дело - табак относится к числу междометно-восклицательных предложений. Арготическое происхождение этого выражения несомненно. Обычно его связывают с лексикой бурлацкого или судоходного диалекта.

В. И. Даль указывал на то, что в диалекте волжских бурлаков табаком , табачком называется «деревянный набалдашник на упорном шесте, которым упираются, идучи на шестах». В вульгарно-арготическом употреблении слово табак обозначает также мошонку (serotum) (сл. Даля 1912, 4, с. 705-706). Все эти профессионально-арготические значения складываются на основе разных контекстов употребления слова табак как обозначения курительного или нюхательного снадобья. Надо думать, что и выражение дело - табак возникло путем шутливо-экспрессивного использования слова табак в одном из его профессиональных или арготических применений. Уже давно указывалось на значение меры водной глубины, развившееся у слова табак в бурлацко-судоходном диалекте.

Каково происхождение табака?

К тому времени, когда европейцы прибыли в Америку, туземцы уже использовали табак с фармакологической и религиозной точек зрения. В принципе, растение использовалось туземцами для изгнания злых духов, которые населяли больных, что неизбежно было бы связано с фармакологическими свойствами растения; Во-вторых, в различных доиспанских культурах проводились мероприятия, которые они проводили в религиозных церемониях. Примером этого является культура майя.

Название: Реклама для табака начала 20-го века. К концу этого столетия он был импортирован Вальтером Роли в Англию. Жан Нико, посол Франции в португальском суде, отправил его в свою страну для расширения его использования. Это объяснялось отхаркивающим и стимулирующим свойствами нервной системы, поскольку, как говорили, оно увеличивало настроение и уменьшало нагрузку.

Восклицание под табак ! до сих пор раздается на волжских и сибирских речных пароходах при измерении глубины реки. По Далю, выражение под табак значит: «шест достал дна, в меру». М. И. Михельсон отметил, что выражение табак ! или под табак ! сперва употреблялось волжскими бурлаками для обозначения того, что вода при переходе реки вброд достигает кисета с табаком, подвязанного под шею. Под табак ! значит - вода настолько высока, что доходит до горла и грозит подмочить табак, подвязанный нарочно под самую шею. Следовательно, этот возглас мог служить предостережением: переход вброд затруднителен, он может сопровождаться неприятными последствиями, порчей табаку, этого дорогого достояния (см. Михельсон, Свое и чужое, 1912, с. 875). А затем под табак ! стало обозначать вообще определенную меру глубины, устанавливаемую шестами или протяжением человеческого тела с его разными членами.

Из-за этих свойств курение быстро распространилось по всему миру. В Новой Испании появилось несколько описаний, в которых предупреждалось о неблагоприятных последствиях злоупотребления табаком. В середине прошлого века употребление табака практически поощрялось, но теперь в новой презентации: сигареты. Таким образом, в течение пятидесятых годов сигарные рекламные объявления начали заполнять страницы журналов, фильмов, телевидения и улиц. Сообщение, которое использовалось в этих объявлениях, было тем, которое ассоциировало курение с «большим или сильным», «похожим на взрослого», «более сексуально привлекательным» или даже «более зрелым и интересным».

Есть указания, что это выражение затем приобрело распространение в жаргоне матросов, моряков.

Вот на почве такого-то словоупотребления вырастает ироническое оценочно-качественное применение слова табак ! в значении `скверно, плохо", причем сам этот оценочный предикат относится к такому широкому и обобщенно-указательному субъекту, как имя существительное дело . Понятно, что это просторечно-жаргонное выражение долго остается не только за пределами русского литературного языка, но и вдали от него.

Каков состав табачного дыма?

Рисунок Классификация продуктов, образующихся при сжигании табака. В недавнем исследовании сравнивали эпителиальные клетки дыхательных путей, как курильщиков, так и некурящих. Таким образом, индивидуум, имеющий последовательность А, будет иметь благоприятный отклик, даже если он курит, тогда как если есть изменение в этой последовательности для генерации последовательности В, у этого человека может быть нежелательный ответ на курение. Такие гены связаны с защитной активностью.

Существуют и другие исследования, проводимые на протяжении многих лет, которые еще больше поддерживают гипотезу этой генетической нагрузки, которая была проведена путем наблюдения за людьми с близнецами, которые жили вместе или были разделены. Во многих из этих случаев оба брата и сестры были курильщиками. Несмотря на это, не все входит в контекст генетики, и хотя у индивида есть сильная генетическая нагрузка, чтобы сжимать привычку к курению, окружающая среда, в которой она развивается, также может оказывать глубокое влияние, чтобы предотвратить ее курящую.

В лексикографической традиции «открытие» этого выражения связано с именами И. А. Бодуэна де Куртенэ и М. И. Михельсона. Бодуэн де Куртенэ внес выражение дело- табак в «Толковый словарь» В. И. Даля (как в статью о слове табак , так и в статью о слове дело ) (сл. Даля 1913, 4, с. 706; 1, с. 1271).

М. И. Михельсон не знал этого выражения в период своей работы над сборниками «Метких и ходячих слов» (1894), «Ходячих и метких слов» (1896), т. е. в 90-х годах XIX в. Но в последние издания своей фразеологической коллекции «Русская мысль и речь: Свое и чужое» (1912, с. 875; б. г., 2, с. 356-357) М. И. Михельсон уже включил это выражение. Таким образом, с русским литературным языком выражение дело - табак сближается в самом конце XIX - начале XX века.

В любом случае, факт, что родители курильщики не обязательно означает, что ребенок будет, но вероятность того, что они приобретут привычку курить, очень высока. Поскольку трудно понять реакцию табачного дыма внутри человека, наука использовала модели животных у крыс, мышей и морских свинок для получения данных, чтобы выяснить клеточные и молекулярные эффекты, которые происходят через этот стимул. Это привело к появлению большого количества информации, которая в сочетании с клиническими исследованиями дает очень интересные данные.

Исходя из этого, известно, что первыми клетками, которые получают воздействие табачного дыма, являются те, которые покрывают полость рта, а затем дыхательные пути, в которых уменьшается ресничная подвижность слизистых оболочек и количество называемых бокаловидными клетками, что стимулирует преувеличенную секрецию слизи. Указанные эффекты уменьшают антимикробную способность эпителия, и это отчасти объясняет, почему курильщики более восприимчивы к инфекциям микроорганизмами.

Показательны первые литературные примеры его употребления в морских рассказах К. Станюковича. В рассказе «Морской волк»:

« - Дело-то табак “, Петр Петрович!

Больных не любите, так и ”табак “, Никифор Иванович? - проговорил, подсмеиваясь, старший офицер». В рассказе «Утро»: «Матросы встревоженно соглашались, что дело - табак “».

Рисунок На этом рисунке показано сравнение тканей легких, полученных в экспериментальной модели. В этой модели использовали крыс, а некоторым из них давали табачный дым в концентрациях, сходных с концентрациями людей. На фотографии наверху вы можете увидеть альвеолы ​​нормального легкого, а на фотографии внизу вы можете увидеть легкое, обработанное сигаретным дымом. Обратите внимание на присутствие клеток иммунной системы в воздушных пространствах альвеол. Фотографии увеличились в 400 раз. Важно отметить, что фильтр, в который включено много сигар, не содержит активных форм кислорода, которые в основном влияют на дыхательные пути.

У В. Г. Короленко в рассказе «Соколинец»: «...как приедем на Соколиный остров (Сахалин. - В . В .), запасай ноги. Дело, братец твое неприятно. Совсем табак твое дело

Печатается впервые по машинописи с авторской правкой (4 стр.), сверенной и уточненной по рукописи (11 страниц разного формата). - В . Л .

55 Обычно слово табак , укоренившееся в XVII в. в разных европейских языках в форме tabac или tobac, выводят из испанск. tabaco, которое связывают или с арабск. tobbak, или с аравакск. (гаитянск.) tobaco. См.: Е. Gamillscheg, s. 826. Bloch, t. 2, p. 309.

Составляющие, образующиеся при сжигании табачного дыма, способны вызывать защитную реакцию в эпителиальных клетках дыхательных путей, что приведет к их началу производства химических мессенджеров, которые, в свою очередь, активируют внутриклеточные сигнальные каскады, приводящие к активации гены воспалительного ответа. Секреция этих воспалительных медиаторов способствует хроническому набору клеток иммунной системы и, таким образом, воспалению. Впоследствии дым достигает бронхов, чтобы пройти к бронхиолам, легочным альвеолам и оттуда, чтобы захватить кровь, которая будет нести многие продукты сгорания табака в органы, удаленные от легких.

В. В. Виноградов. История слов , 2010

Посвящается Робу - в промежутках между выходными.

Эмме, которая помогла мне понять гоблинов.

И Лин - как всегда.

Представления об окружающем мире у гоблинов облечены в форму культа или, если угодно, религии под названием «коготт». Если вкратце, это необычайно сложная система воззрений, основанных на идее воскрешения и священности всех телесных выделений. Основной догмат коготта гласит: то, что исходит из тела гоблина, некогда, несомненно, являлось его частью, и, следовательно, с ним надлежит обращаться почтительно и должным образом хранить, чтобы в свое время предать погребению вместе с владельцем. Пока владелец жив, упомянутые выделения хранятся в коготтных горшочках - примечательных изделиях, о которых речь пойдет дальше.

Табачный дым является одним из наиболее важных модификаторов иммунного ответа на патогены. Например, бактериальные и вирусные инфекции гораздо более агрессивны у курильщиков. Кроме того, этот дым может способствовать восприимчивости к аутоиммунным заболеваниям, таким как ревматоидный артрит.

Курение во время беременности

Какие заболевания могут возникать в результате курения

Некоторые из соединений, которые вызывают этот тип повреждений и которые содержатся в табачном дыме, уже упоминались ранее, но мышьяк, никель и кадмий, например, можно назвать снова. Табачный дым и его продукты также являются основными факторами риска хронического периодонтита. У курильщиков плохое здоровье периодонта и реакция субоптимальная на периодонтальное лечение. Постоянное воспаление и хроническая инфекция являются центральными в патогенезе этого заболевания.

И тут появляется неприятное осознание того, что достигнуть этой цели может лишь существо, обладающее внушительным богатством, массой свободного места и покладистыми соседями. Поэтому в реальной жизни большинство гоблинов соблюдают так называемый «хад» - более распространенную и менее строгую форму коготта, которая предполагает хранение ушной серы, обрезков ногтей, а также слизи из носа. Вода, в общем и целом, не считается коготтом, поскольку просто циркулирует по телу, не становясь его частью, и гоблины полагают, что нет никакой очевидной разницы в воде до употребления и, так сказать, после (к сожалению, это дает понять, какой сомнительной чистоты воду они пьют в своих подземных логовищах). Сходным образом, фекалии считаются едой, которая просто перешла в иное состояние. Как ни странно, зубы не представляют для гоблинов никакого интереса; они считают их чем-то вроде грибов, и волосам они тоже не придают особого значения - впрочем, их у гоблинов все равно немного.

Воздействие табачного дыма изменяет реакцию клеток десны и иммунной системы на этот тип бактерий. Завершая примеры, болезнь, глубоко связанная с курением, представляет собой хроническое обструктивное заболевание легких, в котором сгруппированы несколько заболеваний легких: эмфизема, хронический бронхит, небольшие нарушения дыхательных путей или бронхиолит и могут включать сердечно-сосудистый компромисс, который может быть с высоким кровяным давлением. Таким образом, это заболевание характеризуется необратимым ограничением или обструкцией воздушного потока из-за воспаления дыхательных путей, за которым следует разрушение паренхимы легкого, небольших дыхательных путей и легочных артерий.

Тут патриций Ветинари, правитель Анк-Морпорка, перестал читать и уставился в пустоту. В следующее мгновение в пустоте возник силуэт Стукпостука, личного секретаря (который, нужно заметить, годами упражнялся сливаться с пустотой).

Стукпостук сказал:

У вас задумчивый вид, милорд.

К этому наблюдению он присовокупил самый почтительный знак вопроса, который повис в воздухе.

Все это приводит к постепенному ухудшению общего состояния здоровья пациентов. «Знай, сколько» коллекций. 300. В настоящее время промышленное производство становится все более изощренным, пытаясь снизить уровень содержания смолы и снизить процент никотина, заменив его на вкус множеством химических веществ, чтобы согласовать требования производителей и международных организаций здравоохранения упоминание о предупреждении ущерба здоровью, которое должно нести пачки.

Версии происхождения выражения «дело — табак»

Сегодня это острая и противоречивая проблема, которая заключается в том, чтобы объявить так называемые «бездымные сигары», поскольку, как известно, именно в процессе горения выделяется наибольшее количество токсичных веществ для организма. Их также называют «зелеными сигаретами» или «чистыми сигаретами», и их потребление растет среди подростков на Западе, хотя они вредят меньше, они в равной степени вредны для здоровья; особенно ротоглотки.

Я обливаюсь слезами, Стукпостук, обливаюсь слезами.

Стукпостук перестал смахивать невидимую пыль с блестящей черной поверхности лакированного стола.

Пастор Овсец весьма убедительно излагает, не правда ли, сэр?

О да, Стукпостук. Но основная проблема никуда не делась, и заключается она вот в чем: человечество сумело примириться с гномами, троллями и даже орками, как бы они ни были временами устрашающи, и знаешь почему, Стукпостук?

Ассоциация внутренних стимулов. Тревога тревоги, также описанная Эллисом, действует как прямой адъювант рецидива; когда во время процесса воздержания он не может быть должным образом разработан и, следовательно, не может быть эффективно сложен, поскольку ни один процесс когнитивно-поведенческого вмешательства так быстро не уменьшает дискомфорт или меньше усилий, чем химические вещества. Отсюда важна работа над проблемой индивидуальной ответственности в поведенческой модификации, когда к этой проблеме обращаются терапевтически.

Также в эмоциональном порядке курильщики часто участвуют в депрессии, которая становится скорбей и сильным ощущением потери во время абстиненции и гнева, который ведет себя как враждебность и словесная агрессивность посредством репрессий, таких как неудачная попытка разработки.

Секретарь осторожно сложил тряпочку, которой вытирал пыль, и взглянул в потолок.

Осмелюсь предположить, милорд, это потому, что в их жестокости мы узнаем свою?

Отлично сказано, Стукпостук, я еще воспитаю из тебя настоящего циника. Хищники уважают друг друга, не так ли? Иногда они даже уважают добычу. Лев порой способен лечь рядом с ягненком, пускай в итоге на ноги поднимется только лев. Но он никогда не ляжет рядом с крысой. Крысы, Стукпостук. Целая раса опустилась до уровня крыс!

Патриций Ветинари грустно покачал головой, и неизменно бдительный Стукпостук заметил, что пальцы его светлости в третий раз за день вернулись к странице, озаглавленной «Коготтные горшочки». И вдобавок в процессе патриций разговаривал сам с собой, что было весьма необычно…

«По традиции, горшочки делает сам гоблин, из чего угодно, начиная с драгоценных камней и заканчивая кожей, деревом и костью. Из кости получаются самые изящные и тонкие, как яичная скорлупа, вместилища, когда-либо существовавшие в мире. Разграбление гоблинских поселений охотниками за сокровищами и месть разгневанных гоблинов - вот в чем доныне заключаются отношения людей и гоблинов».

Патриций Ветинари откашлялся и продолжал:

Я цитирую пастора Овсеца, Стукпостук. «Должен признать, что гоблины живут на грани смерти, в основном, потому, что их туда оттеснили. Они выживают там, где не выживет больше никто. Их обычное приветствие - «ханг» - означает «держись». Я знаю, им приписывают ужасающие преступления, но и мир никогда не был к ним добр. Скажем прямо - те, чья жизнь висит на волоске, прекрасно понимают жуткую алгебру необходимости, которая не знает милосердия. Когда же необходимость становится крайней, женщины делают коготтные горшочки под названием «душа слез», самые красивые, украшенные резьбой в виде цветов и омытые слезами…»

Стукпостук, идеально рассчитав время, поставил на стол перед своим господином чашку кофе, как раз когда патриций Ветинари дочитал до конца и поднял глаза.

Жуткая алгебра необходимости, Стукпостук. Мы-то знаем, что это такое, правда?

О да, сэр. Кстати говоря, сэр, мы получили сообщение от Алмазного короля троллей, который благодарит нас за непоколебимую позицию в отношении тролльих наркотиков. Отлично сделано, сэр.

Я бы даже не назвал это уступкой, - заметил, отмахнувшись, Ветинари. - Ты знаешь мое мнение, Стукпостук. Я, в общем, не возражаю, если люди принимают всякие вещества, от которых им становится лучше и веселее, ну или они видят маленьких танцующих фиолетовых человечков или даже собственного бога, почему бы и нет. В конце концов, это их мозг, и общество не имеет на него никаких прав, лишь бы в это время они не работали за станком. Но продавать троллям наркотики, от которых у бедняг в буквальном смысле взрывается голова, - это самое настоящее убийство, тяжкое уголовное преступление. И я рад отметить, что командор Ваймс полностью согласен со мной по данному вопросу.

Да, сэр, и, с вашего позволения, напоминаю, что в скором времени он уезжает. Вы желаете его проводить?

Патриций покачал головой.

Думаю, что не стоит. Наверняка он не в лучшем настроении, и, боюсь, мое присутствие только усугубит ситуацию.

Стукпостук с едва заметной ноткой соболезнования в голосе произнес:

Не вините себя, ваша светлость. В конце концов, и вы, и командор Ваймс в руках высших сил.

Его светлость герцог Анкский, командор сэр Сэмюэль Ваймс из анк-морпоркской городской Стражи яростно тыкал за голенище карандашом, чтобы унять зуд. Но тщетно. Никогда это не помогало. От носков у него чесались ноги. Сто раз он собирался сказать жене, что вязание не входит в число ее многочисленных блистательных достоинств. Но Ваймс предпочел бы вообще остаться без ног. Ведь Сибилла бы страшно огорчилась.

Носки действительно были ужасные, толстые, бугристые, сплошь в узлах, так что приходилось покупать обувь на полтора размера больше. Он так и делал, потому что Сэмюэль Ваймс, который ни в один храм не входил с религиозными намерениями, боготворил госпожу Сибиллу и каждый день с крайним удивлением сознавал, что она испытывает к нему сходные чувства. Он сделал ее своей женой, а она его - миллионером; благодаря Сибилле нищий, одинокий, циничный, мрачный коп стал богатым влиятельным герцогом. Впрочем, свой цинизм Ваймс умудрился сохранить, и даже запряжка быков, накачанных стероидами, не вытащила бы копа из души Сэма Ваймса. Этот яд проник слишком глубоко, впитался в становой хребет. И теперь Сэм Ваймс чесался и подсчитывал плюсы, пока у него не закончились цифры.

А среди минусов была бумажная работа.

Бумажная работа существовала всегда. Хорошо известно, что всякая попытка сократить количество бумаг ведет к их увеличению.

Разумеется, для бумажной работы у Ваймса были люди, но рано или поздно ему как минимум приходилось что-то подписывать, а если не удавалось увернуться, так даже читать. И положить этому конец было невозможно; в конце концов, в полицейской работе всегда есть вероятность, что где-то взлетит на воздух очередной сортир. Инициалы Сэма Ваймса на бумаге извещали мир, что это его сортир и, следовательно, его проблемы.

Он окликнул через открытую дверь сержанта Задранец, которая исполняла обязанности ординарца.

Еще что-нибудь, Шелли? - с надеждой спросил Ваймс.

Не в том смысле, как вы думаете, сэр. Но, полагаю, вам приятно будет узнать, что я минуту назад получила клик от временно исполняющего обязанности капитана Пикши из Щеботана, сэр. Он говорит, что дела у него идут неплохо, сэр, и «а-ля» ему очень даже нравится .

Ваймс вздохнул.

Еще что?

Тихо как в колодце, - сказала гномиха, выглядывая за дверь. - Жарко, сэр. Слишком жарко, чтобы драться, слишком липко, чтобы воровать. По-моему, чудесно, сэр.

Где стражники, там и преступление, - буркнул Ваймс. - Запомни это, сержант.

Я помню, сэр, хотя, на мой вкус, лучше звучит, если слова поменять местами.

Я так понимаю, нет никаких шансов, что меня отпустят без экзекуции?

Сержант Задранец явно встревожилась.

Простите, сэр, но, боюсь, увильнуть не удастся. Капитан Моркоу официально заберет у вас значок в полдень.

Ваймс стукнул кулаком по столу.

Я посвятил всю жизнь городу и не заслуживаю такого обращения!

С вашего позволения, командор Ваймс, вы заслуживаете гораздо большего.

Ваймс откинулся на спинку кресла и застонал.

И ты туда же, Шелли?

Простите, сэр. Я знаю, вам нелегко.

Меня вышвыривают отсюда после стольких лет! Ты же знаешь, как я просил! А такому человеку, как я, просить нелегко, можешь не сомневаться. Я умолял!

На лестнице послышались шаги. Ваймс вытащил из ящика стола коричневый конверт, что-то сунул в него, сердито лизнул, запечатал плевком и бросил на стол. Конверт звякнул.

Вот, - произнес он сквозь стиснутые зубы. - Мой значок. Как велел патриций Ветинари. Сдаю добровольно. Никто не скажет, что его у меня отобрали!

В кабинет вошел капитан Моркоу, пригнувшись под притолокой. В руках он держал какой-то сверток, а за спиной у него теснились несколько ухмыляющихся стражников.

Прошу прощения, сэр, верховная власть и все такое. По-моему, вам повезло, что вас отправляют в отпуск всего на две недели. Госпожа Сибилла изначально настаивала на месяце.

Моркоу протянул Ваймсу сверток и кашлянул.

Мы с ребятами тут скинулись, командор, - произнес он с натянутой улыбкой.

Предпочитаю то, что звучит разумнее, например «старший констебль», - сказал Ваймс, забирая сверток. - Знаешь, я тут подумал: если мне надают побольше титулов, я в конце концов найду тот, с которым смогу смириться.

Он разорвал бумагу и извлек маленькое разноцветное ведерко и лопатку, к общему восторгу притаившихся зевак.

Мы знаем, что вы едете не на взморье, сэр, - начал Моркоу, - но…

И очень жаль, что не на взморье! - жалобно произнес Ваймс. - Там бывают кораблекрушения. Контрабандисты. Утопленники. Преступники так и кишат! Хоть что-то интересное.

Госпожа Сибилла говорит, вам будет чем развлечься, сэр, - сказал Моркоу.

Ваймс застонал.

В деревне-то? Чем можно развлечься в деревне? Ты знаешь, почему она называется деревней, Моркоу? Потому что там, черт побери, нет ничего, кроме проклятых деревьев, которыми почему-то полагается восхищаться, хотя на самом деле они просто сорняки-переростки! Там скучно! Сплошное воскресенье! А еще мне придется общаться со всякими шишками!

Сэр, вам понравится. Я не помню, чтобы вы когда-нибудь брали выходной, разве что когда бывали ранены, - сказал Моркоу.

Да и то он непрерывно ворчал и беспокоился, - произнес голос в дверях. Он принадлежал госпоже Сибилле. Ваймса изрядно обижало то, что стражники слушались его жену. Он, разумеется, до безумия обожал Сибиллу, но не мог не заметить, что в последнее время его любимый сандвич с беконом, салатом и помидором превратился из традиционного сандвича с БЕКОНОМ, салатом и помидором в сандвич с САЛАТОМ, ПОМИДОРОМ и беконом. Разумеется, жена пеклась о его здоровье. И все вокруг словно сговорились. Почему ученые не откроют какой-нибудь овощ, который вреден для здоровья? И что не так с луковой подливкой? В конце концов, в ней же лук! И желудок он прочищает будь здоров. Это ведь полезно, не так ли? Что-то такое он точно читал.

Две недели отпуска, в течение которых за каждым приемом пищи будет надзирать жена. Об этом нестерпимо было даже думать… но Ваймс все равно думал. И потом еще Юный Сэм, который рос как сорная трава и всюду совал свой нос. Две недели на свежем воздухе, по словам Сибиллы, пойдут мальчику на пользу. Ваймс не спорил. Бессмысленно было спорить с Сибиллой: даже если ты думаешь, что победил, оказывается, на самом деле тебя неверно информировали. Это какая-то магия, совершенно недоступная мужьям.

По крайней мере, ему позволили выехать из города в доспехах. Они были частью Сэма Ваймса, такие же потрепанные, как и он сам, с той разницей, что вмятины на доспехах чинились при помощи молотка.

Ваймс, держа на коленях сына, смотрел на удалявшийся город, а карета везла его навстречу двум неделям буколических грез. Он чувствовал себя изгнанником. Но, с другой стороны, в городе просто обязано было случиться какое-нибудь ужасное убийство или дерзкое ограбление, которое по очень важным соображениям морали (на худой конец) потребовало бы присутствия главы Стражи. Оставалось лишь надеяться.

Сэм Ваймс со дня вступления в брак знал, что у его жены есть дом в деревне. В частности, потому, что Сибилла подарила этот дом ему. Точнее, она перевела на мужа все владения своей семьи (упомянутая семья состояла из одной лишь Сибиллы), следуя старомодному, но очаровательному убеждению, что владеть собственностью должен супруг . И она настояла на своем.

Из деревни регулярно, в зависимости от сезона, на Лепешечную улицу прибывала телега, груженная фруктами и овощами, сыром и мясом. Все это выращивалось и производилось в поместье, которого Ваймс никогда не видел. И не горел желанием видеть. Про деревню он точно знал, что она хлюпает под ногами. Да, конечно, под ногами хлюпали большинство анк-морпоркских улиц, но, черт побери, они хлюпали правильно - и он хлюпал по ним с тех самых пор, как только выучился ходить (и, что неизбежно, падать).

Официально поместье носило название Кранделл, хотя обычно его называли Овнец-Холл. Овнецам принадлежал отрезок форелевого ручья длиной в милю, а также паб, как запомнил Ваймс из документов. Владеть пабом - да, вполне понятно; но как можно владеть форелевым ручьем? Ведь твой отрезок, пока ты на него смотришь, уплывет вниз по течению, разве нет? И перед тобой окажется вода, которая раньше принадлежала твоему соседу, живущему выше по течению, и этот надутый сноб, возможно, сочтет тебя браконьером. Вот сукин сын. А рыбы вообще плавают, где им вздумается. Так откуда тебе знать, которая из них твоя? Может быть, она вся помечена? С точки зрения Ваймса, это было вполне по-деревенски. Жить в деревне значит постоянно держать оборону. Совсем не так, как в городе.

Патриций Ветинари громко рассмеялся, что было для него весьма необычно. Почти сияя от радости при мысли об унижении своего врага, он положил на стол экземпляр «Таймс», открытый на странице с кроссвордом.

Тыквина - многосемянный плод с тремя плодолистиками! Я все-таки утер вам нос, мадам!

Стукпостук, который аккуратно раскладывал бумаги, улыбнулся и спросил:

Очередная победа, милорд?

Всем была известна битва, которую Ветинари вел с главной сочинительницей кроссвордов в «Таймс».

Кажется, она теряет хватку, - сказал Ветинари, откидываясь на спинку кресла. - Что это у тебя, Стукпостук? - он указал на толстый коричневый конверт.

Значок командора Ваймса, сэр. Доставлен капитаном Моркоу.

Запечатано?

Значит, в нем не значок.

Да, сэр. Осторожное прощупывание конверта навело меня на мысль, что внутри лежит крышка от жестянки из-под нюхательного табака «Двойной гром». Мое предположение подтверждается запахом, милорд.

Ветинари, по-прежнему разгоряченный, произнес:

Но капитан тоже наверняка это понял, Стукпостук.

Конечно, это весьма в духе командора, - продолжал Ветинари. - Потому мы его и ценим. Он одержал маленькую победу. А человек, который одерживает маленькие победы, способен одержать и большую.

Стукпостук неожиданно помедлил, прежде чем ответить:

Да, сэр. Кстати говоря, госпожа Сибилла ведь сама заговорила о поездке в деревню, если не ошибаюсь?

Ветинари поднял бровь.

Ну конечно, Стукпостук. Ума не приложу, кто еще мог бы это сделать. Храбрый командор известен своей преданностью делу. Кто, кроме любящей жены, сумел бы внушить ему, что несколько недель отдыха на природе прекрасная идея?

О да, сэр, - ответил Стукпостук и предпочел не развивать тему, потому что не видел в этом никакого смысла. У патриция были источники информации, недоступные даже для Стукпостука, как бы он ни старался; одни лишь боги знали, кто прибегал к Ветинари по длинным неосвещенным лестницам. Жизнь в Продолговатом кабинете представляла собой мир секретов, догадок и ошибок, и правда здесь менялась, как цвета радуги. Стукпостук это знал, поскольку играл не последнюю роль в спектре. Но выяснить, что именно знал патриций Ветинари и о чем он думал, было психологически невозможно. Каждый мудрый человек признал бы это и продолжил раскладывать бумаги.

Ветинари встал и посмотрел в окно.

Это город попрошаек и воров, не так ли, Стукпостук? Я горжусь тем, что среди них есть мастера своего дела. Более того, если бы существовала такая вещь, как международный конкурс воров, Анк-Морпорк взял бы главный приз, да еще прихватил бы несколько чужих бумажников. Воровство имеет цель, Стукпостук, но человек подсознательно чувствует, что раз есть вещи, по определению недостижимые простым людям, то есть и вещи, которые нельзя позволять богатым и сильным.

Ход мыслей Ветинари Стукпостук понимал настолько, что стороннему наблюдателю это могло показаться волшебством. И впрямь удивления было достойно, сколь многое ему удавалось постичь, наблюдая за тем, что патриций читает, прислушиваясь к внешне бессмысленным замечаниям и соотнося их, как умел делать только Стукпостук, с насущными нуждами и заботами. И теперь секретарь сказал:

Контрабанда, сэр?

Отчасти, отчасти. Я ничего не имею против контрабанды. Контрабандисту нужны предприимчивость, хитрость и оригинальное мышление, свойства, которые надлежит поощрять в рядовом человеке. По правде говоря, контрабанда не причиняет так уж много вреда и позволяет ощутить легкий трепет восторга. Каждый должен время от времени нарушать закон каким-нибудь безобидным и приятным способом, Стукпостук. Это гигиена мозга.

Стукпостук, чей мозг неизменно сверкал чистотой, сказал:

И все-таки, сэр, налоги следует платить. Город растет. И для этого нужны деньги.

Разумеется, - ответил Ветинари. - Я мог бы обложить налогами все подряд, но предпочел ввести пошлину за то, без чего, по сути, можно прекрасно обойтись. Трудно назвать эту штуку вызывающей сильное привыкание, не правда ли?

Некоторые так считают, сэр. И многие недовольны.

Ветинари даже не поднял взгляда от своих бумаг.

Стукпостук, - заметил он, - жизнь сама по себе вызывает привыкание. Если горожане будут жаловаться слишком громко, придется обратить их внимание на этот факт.

Патриций вновь улыбнулся и сомкнул пальцы домиком.

Короче говоря, Стукпостук, на безвредный бандитизм среди низших классов до некоторой степени надлежит смотреть сквозь пальцы, если и не активно поощрять, во имя общественного здоровья. Но что делать, когда безобразничать принимаются богатые и высокородные? Если бедняк проведет год в тюрьме за кражу, совершенную от голода, как высоко надлежит вздернуть богача, который нарушает закон из жадности?

Я повторюсь, сэр, что сам покупаю себе скрепки, - немедленно ввернул Стукпостук.

Да-да, конечно, но, позволь мне с удовольствием отметить, что твой действительно чистый мозг не нуждается в дополнительных гигиенических мерах.

Я сохраняю все чеки, - продолжал Стукпостук. - На тот случай, если вам захочется взглянуть.