Языковое образование. Два иностранных языка в школах - реально ли

В 2010 году Министерство образования совместно с правительством Российской Федерации разработало законопроект о введении обязательного изучения второго иностранного языка в школах. Одновременно принято решение отложить вступление в силу этого норматива на 5 лет, чтобы учебные заведения подготовились к изменениям в школьной программе. В последующем было решено сдвинуть сроки начала действия поправок к закону и сделать обязательным изучение второго иностранного языка в школах в 2017/2018 году.

Основные изменения новой школьной программы

Изначально планировалось, что с сентября 2015/2016 года изучение в школах второго иностранного языка станет обязательным, однако из-за сложностей с реализацией новой школьной программы было принято решение перенести на несколько лет данное нововведение. Одновременно с ним школы перейдут на новую современную программу, которая, по мнению чиновников из Минобрнауки, позволит повысить качество обучения российских детей, и в последующем уровень знаний у школьников будет полностью соответствовать требованиям времени.

В Министерстве образования отмечают, что современные реалии таковы, что без знаний языков образование не может считаться полным и качественным. Именно поэтому чиновники подготовили соответствующие поправки в законопроект, которые закрепили на федеральном уровне обязанности по изучению в школах сразу двух иностранных языков.

Выбор второго языка преподавания будет зависеть от возможностей конкретного учебного заведения, решения самих учеников и их родителей. В соответствии с принятой школьной программой первый иностранный язык начинают преподавать со второго класса, а пятиклассники получают дополнительные уроки уже по второму языку. В Минобрнауки подчеркивают, что вводить дополнительно второй иностранный язык в старших классах не планируется.


Большинство российских учебных заведений выбрали классическое сочетание английского и немецкого. В то же время в последние годы большой популярностью стали пользоваться французский, испанский и итальянский языки. В столице и больших городах функционируют гимназии, где школьники могут изучать китайский и другие популярные языки.

Сложности реализации изменений школьной программы

Воплотить в жизнь новую школьную программу оказалось сложнее, чем рассчитывали в Минобрнауки. В крупных городах многие школы и гимназии еще до введения второго иностранного языка уже использовали современную программу обучения, которая подразумевала изучение дополнительных языков. А вот школы в небольших городах и сельской местности столкнулись с определенными сложностями. Имеющийся дефицит учительского состава по профильным предметам делал проблемным изучение даже одного иностранного языка, не говоря уже о сразу двух.

В Министерстве образования и науки утверждают, что знают о проблеме и в ближайшее время финансирование школ будет увеличено, что и позволит полностью решить проблемы с нехваткой материальной базы и дефицитом учительского состава. Решить все планировалось в переходный период, на который отводилось 5 лет. Однако по причине недостаточного финансирования устранить все сложности к назначенному времени не удалось.

Второй иностранный язык в школе: вопросы, проблемы, перспективы.

Подготовила:

Сагайдакова Н.Л.

МКОУ «Новоивановская ООШ»

E-mail: [email protected]

«Один язык приводит вас в коридор жизни.

Два языка открывают все двери на этом пути»

(Фрэнк Смит)

Изменения в политической, социально-экономической и культурной жизни России, которые происходят в стране за последние 20 лет, безусловно, отражаются и на языковой политике, языковом образовании в нашей стране. Популярным стало раннее изучение иностранных языков, всё большее распространение получает тенденция овладения несколькими иностранными языками. Первым иностранным языком, в большинстве случаев, является английский язык, на базе которого дети начинают изучение другого европейского языка.

Общая цель преподавания иностранного языка, в том числе и второго иностранного языка, как учебного предмета в контексте нового федерального государственного стандарта общего образования формулируется в тексте фундаментального ядра содержания общего образования – одного из базовых документов ФГОС нового поколения. Она состоит в развитии у школьников иноязычной коммуникативной компетенции, то есть «способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка».

В новом учебном году (с1сентября 2015г) второй иностранный язык станет обязательным предметом школьного образования, сообщил глава Минобрнауки РФ Дмитрий Ливанов. Глава Минобрнауки подчеркнул важность изучения иностранных языков в школе. "Это не просто средство общения, но и средство развития памяти, интеллекта ребенка", - отметил он. С 1 сентября в России вступает в силу первый федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) для 5-9 классов. В нем впервые определен статус второго иностранного языка - он включен в перечень обязательных предметов в предметной области "филология".

Мы активно интегрируемся в мировое сообщество, мировую систему образования. В Европе все знают по нескольку языков, вот и наши дети должны овладеть хотя бы двумя. Правда, для этого придется разгрузить школьную программу: основной упор сделать на изучение русского языка, литературы, истории, математики и иностранных языков, а программу по остальным предметам сделать более компактной.

Чтобы ввести второй иностранный язык для этого владение первым иностранным должно быть достаточно прочным. Начало изучения второго иностранного языка зависит от вида школы: при раннем изучении первого иностранного языка распространена практика изучения второго - с 5 класса, в общеобразовательных школах при изучении первого иностранного языка с 5 класса второй вводится обычно с 7 класса, хотя есть случаи более позднего введения второго языка, например с 8, 10 класса при значительном увеличении часов на его изучение (до 4 часов в неделю). Второму языку в школах отводится час или два в неделю; это может быть как обязательный, так и факультативный предмет.

Что касается средств обучения, то в настоящее время созданы специальные учебно-методические комплекты по немецкому языку как второму иностранному языку, а именно серия УМК Н.Д. Гальсковой, Л.Н. Яковлевой,

М. Гербер "Итак, немецкий!" для 7 - 8, 9 - 10 классов (издательство "Просвещение") и серия УМК И.Л. Бим, Л.В. Садомовой, Т.А. Гавриловой "Мосты. Немецкий после английского" (с опорой на английский язык как первый иностранный язык) для 7 - 8 и 9 - 10 классов (издательство "Март"). Ведется работа над третьей частью этой серии. В основу разработки серии УМК "Мосты. Немецкий после английского" положена "Концепция обучения немецкому языку как второму иностранному (на базе английского)" И.Л. Бим (М., Вентана-Граф, 1997).Линия УМК «Горизонты» М. М. Аверина и др. Немецкий язык как второй иностранный. 5–9 классы.

По французскому языку как второму иностранному рекомендуется использовать интенсивный курс И.Б. Ворожцовой "В добрый путь!" (издательство "Просвещение").

Для изучения испанского языка как второго может быть использована действующая серия УМК по испанскому языку как первому иностранному языку Э.И. Соловцовой, В.А. Белоусовой (издательство "Просвещение").

Английский язык как второй можно начать изучать по интенсивному курсу В.Н. Филиппова "Английский язык" для 5, 6 классов (издательство "Просвещение").

Многие родители уже слышали о том, что в школах вводится второй обязательный иностранный язык. Причем, представители образования, да и некоторые родители считают это нормой. Однако, даже мнения экспертов разделились - большая половина уверенная, что внедрение обязательного второго иностранного повлечет лишь ослабление нашего родного, русского языка. А между тем, Министерство образования даже снижает баллы по ЕГЭ, чтобы выдать детям аттестат о среднем образовании, так как почти треть школьников просто не дотягивает до нормального уровня знания русского.

С 2020 года вводится третий обязательный ЕГЭ - по иностранным языкам. Хорошо подготовиться к экзаменам можно лишь, обратившись к услугам репетиторов. Так как же вводить второй иностранный язык, если не решен вопрос и с первым?! И кто будет его вести?

Давайте разберемся, с какими проблемами сопряжено изучение второго иностранного языка в школе.

Отсутствие практического применения (Некоторые дети прямым текстом говорят родителям: «Я не хочу учить (иностранный) английский/немецкий, мне он нигде в жизни не пригодится). Мы привыкли восхищаться европейцами, многие из которых говорят на нескольких иностранных языках. Однако жизнь в России разительно отличается от европейских реалий. Европейцы живут в условиях тесной экономической и культурной интеграции, а также активной трудовой и студенческой мобильности. Что касается большинства граждан России, то для нас такое положение вещей - скорее исключение, чем правило. Конечно, есть примеры людей из России, которые так же уезжают учиться или работать за рубеж, но на фоне основной массы населения - это единицы.

Нехватка преподавателей (Во многих «обычных» школах часть детей вынуждена изучать иностранный язык исключительно по принципу наличия педагога. Отсюда сразу же возникает поток вопросов. Где школы найдут новых учителей? Какие именно языки они будут преподавать? Как это повлияет на количество часов, отведенных другим предметам (в том числе русскому языку)? Вопросы, вопросы, вопросы, на которые пока никто не дал вразумительного ответа.))

Низкая эффективность обучения (Но что волнует родителей больше всего - так это качество обучения. Конечно, можно во всем винить текучку кадров, непрофессионализм преподавателей или, мягко говоря, «странные» учебники, одобренные Министерством образования… Но, по большому счету, школьные уроки вообще малопригодны для изучения языка. Только представьте: класс из 30 человек делят на 2 группы. Урок длится 45 минут, в расчете на 1 ученика остается всего 3 минуты. А ведь еще нужно уделить время организационным вопросам, объяснить новую тему и проверить домашнее задание. Фактически, каждый ученик говорит на уроке не более одной минуты. Стоит ли удивляться плачевным результатам? В общем, как ни крути, опасения родителей нельзя назвать безосновательными. Многие уже сейчас вынуждены прибегать к услугам репетиторов, так как разобраться самостоятельно у ребенка не получается, а родители не могут ему помочь (например, потому что сами в школе учили немецкий, или просто-напросто уже все позабыли). В этом свете перспектива платить еще и за второго репетитора выглядит пугающей. Но двойки-тройки в школьном журнале - это еще не самое страшное. Печальнее всего то, что после такого «обучения» дети выходят из школы с твердой уверенностью в своей «неспособности» и ярой неприязнью к языкам.)

Но не все школы готовы к введению второго иностранного языка. Каждая конкретная школа имеет свою образовательную ситуацию: наличие или отсутствие квалифицированных кадров по тому или иному иностранному языку, свои традиции обучения этому учебному предмету. Родители и учащиеся выбирают изучаемый язык исходя из своих интересов и потребностей .

А ведь на самом деле владение иностранным языком - это очень полезный практический навык. Языки открывают новые возможности для путешествий и карьерного продвижения, для расширения кругозора и обретения друзей по всему миру.

В то же время эксперты замечают, что два иностранных учить гораздо проще, чем один, и чем раньше ребенок освоит это, тем для него будет проще в дальнейшей жизни. Второй иностранный язык усваивается быстрее и легче, если первый выступает для него в качестве опоры.

Занятия иностранным языком имеют не только обучающую цель, но и развивающую – тренируют память, расширяют кругозор, знакомят с иной культурой. Поэтому даже если этот язык ребенок не будет использовать в будущем, уроки второго языка не окажутся бесполезными.

Но, конечно, не стоит возлагать на него такие же надежды, как на основной иностранный язык.

«Для изучение языка гораздо важнее свободная любознательность, чем грозная необходимость». Аврелий Августин

Список литературы

Бим И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского). - Тверь, Титул, 2001. - 36 с.

Денисова Л.Г. Соловцова Э.И. Второй иностранный язык в средней школе. И.Я.Ш. – 1995 – №3

Начиная с сентября 2015 года, в школах Российской федерации, начиная с пятого класса, вводится второй иностранный язык как обязательный предмет. Это новый стандарт обучения во всех регионах страны. Такое решение было принято еще в 2010 году, но реализацию получило по истечении пяти лет.

Причины изменения программы о втором иностранном языке в школе

Второй иностранный язык в школе 2016-2017 учебного года, по словам министра образования, является жизненной необходимостью. Иностранный язык является средством для развития памяти и мышления, потому изучение его поможет всестороннему развитию школьников.

Выбор второго языка зависит от возможностей школы, от выбора родителей и учеников. Согласно исследованиям, сельские школы и заведения с минимальными финансовыми возможностями в полной мере не могут себе позволить реализовать требования нового законодательного решения. Это связано с дефицитом учительского состава по профильному предмету и отсутствием возможности заказать и приобрести учебники и учебную литературу.

Изучение второго иностранного языка в лицеях и гимназиях давно воплощено в жизнь. В некоторых учебных заведениях школьники изучают даже три языка.

Временные рамки внедрения закона

Глава Минобрнауки Дмитрий Ливанов утверждает, что полностью воплотить в жизнь эту задачу представится возможным через пять лет. Это связано с отсутствием экономической поддержки и возможностей школы. Глава отметил, что изначально введение второго языка проводится лишь в каждой десятой школе страны. В остальных учебных заведениях это будет происходить постепенно, когда степень их готовности к этому будет оптимальной.

Ливанов утверждает, что в случае отсутствия учебников, прочей литературной базы и специалистов внедрять такую идею не имеет смысла. Знание второго языка не будет прослеживаться на должном уровне. В таком случае лучше досконально овладеть одним, чем плохо знать оба. В этом случае ряд учебных заведений получил возможность отсрочить внедрение таких изменений.

Главы школ не всех довольны такими изменениями и просили отсрочки по причине неготовности. Так, многое в ситуации зависит от выбора родителей. Последние могут предлагать любой язык, даже если такового нет в списке преподаваемых школой. А это влечет за собой то, что в учебном заведении не будет должной методической подготовки и учителей, которые бы могли преподавать выбранный предмет. Потому подготовка необходима. Да и вводить язык в старших классах не будут — только начиная с пятого.

Среди прав, которыми наделили школу в этом вопросе, появилась возможность выбирать год, когда иностранный язык будет вводиться в программу, а также регулировать количество часов на его изучение. Нагрузка в этом случае не увеличится. То есть количество положенных стандартом уроков в неделю останется в рамках дозволенного законодательством.

Прочие изменения образовательной политики

Среди основных нововведений отмечают также обязательное использование электронных учебников. Таким образом, ученики смогут носить на плечах меньший груз и поберечь здоровье.

Воспитать будущих деятельных членов общества, способных на осознанный выбор профессии, помочь им максимально развить и правильно применить свои способности возможно только в атмосфере свободного развития личности, общедоступности образования и уважения прав и свобод человека . Прежде всего, - прав и свобод самих обучаемых, воспитуемых, подготавливаемых. Вместе с тем, в условиях практической организации деятельности общеобразовательного учреждения, когда необходимо найти оптимальное сочетание различных педагогических, психологических, хозяйственных и иных аспектов, зачастую очень сложно оставаться в необходимых рамках. Поэтому правовым ориентиром на этом пути должно стать право учащихся на получение образования на основе равенства возможностей.
В этом смысле, вопрос выбора изучаемого иностранного языка является на сегодняшний день одним из самых тонких и одновременно знаковых моментов в сфере начального и основного общего образования. Поскольку отражает не только реально доступные возможности для обучающихся развивать способности, исходя из собственных представлений и потребностей, но и латентный, не сформулированный по различным причинам, конфликт интересов по данному вопросу между органами управления образованием, администрациями школ, с одной стороны, и учениками и их родителями, с другой стороны.
В практике общеобразовательного учреждения (школы, гимназии, лицея, далее - школа) нередки случаи, когда администрация с целью сохранения языкового плюрализма считает допустимым отказывать в приеме в школу детям, не проживающим в близлежащем микрорайоне, если они не согласятся изучать определенный иностранный язык. Более того, уже в процессе обучения для данной категории детей также не существует права выбора изучаемого иностранного языка. В связи с чем, если для них в группе желаемого иностранного языка не окажется свободных мест, численность которых администрация определяет по собственному усмотрению, данный язык они смогут изучать только на платной основе.
Нужно заметить, что в настоящий момент при разрешении вопроса, какой из иностранных языков является наиболее привлекательным для изучения, объективная тенденция, складывающаяся в пользу английского языка, характерна для многих стран мира. Это обусловлено геополитическими и социально-экономическими факторами , в том числе его широким применением в компьютерных технологиях и интернете. Поэтому в настоящей статье под «желаемым иностранным языком», прежде всего, подразумевается именно английский язык.
Вместе с тем, согласно действующему законодательству деление класса на группы иностранного языка возможно только в соответствии со свободным выбором учащегося обучаться тому или иному иностранному языку, предусмотренному учебным планом. Так, на основании принципа 7 «Декларации прав ребенка», ст. 43 Конституции РФ каждый ребенок имеет право на получение образования на основе равенства возможностей, общедоступность основного общего образования в государственных или муниципальных образовательных учреждениях гарантируется. Как следует из «Типового положения об общеобразовательном учреждении» (пункты 2, 3, и 5), утвержденного постановлением Правительства РФ от 19.03.2001 № 196 (далее - «Типовое положение») условия для реализации гражданами РФ права на общедоступное образование создает общеобразовательное учреждение, которое в своей деятельности руководствуется федеральными законами, постановлениями Правительства РФ, Типовым положением, а также разработанным на его основе уставом общеобразовательного учреждения. Согласно пункту 31 «Типового положения» при проведении занятий по иностранному языку возможно деление класса на две группы. Вместе с тем, рассматривая данную норму во взаимосвязи с пунктами 4, 6, 10 «Типового положения», необходимо отметить, что такое деление класса на группы не может идти вразрез склонностям и интересам обучающихся.
При этом, в его (данного деления) основе должны лежать принцип свободного развития личности, а также гарантированная возможность для осознанного выбора и последующего освоения профессиональных образовательных программ. Поэтому каждому учащемуся как свободно развивающейся личности при делении класса на группы должно быть предоставлено право выбора того или иного изучаемого иностранного языка, предусмотренного учебным планом данного общеобразовательного учреждения.
Кроме того, указанный метод деления класса на группы, закрепленный в законодательстве РФ, полностью соответствует основным принципам государственной образовательной политики в области обучения иностранным языкам, изложенным в письме Минобразования РФ от 28.11.2000 № 3131/11-13 «Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях». В частности, в абзацах шестом и десятом этого письма дается пояснение о том, какими методами школа вправе добиваться сохранения языкового плюрализма. Речь идет о методах, основанных на широкой разъяснительной работе с родителями, на доказывании им преимущества изучения того или иного иностранного языка в данном регионе, в конкретной школе, что не может не предполагать права выбора изучаемого иностранного языка. Хотя бы потому, что бессмысленно придавать такую значимость разъяснению и доказыванию чего-либо родителям, если от них ничего не зависит. Наконец, в абзаце пятом названного письма прямо указывается на то, что родители и учащиеся выбирают изучаемый язык, исходя из своих интересов и потребностей .
Таким образом, право учащегося на свободный выбор изучаемого иностранного языка - это составная часть таких его прав как право на доступ к образованию, гарантированное Конституцией РФ, право на свободное развитие личности, а также право на получение знаний и выбор специализации на основе равенства возможностей. Особо нужно отметить, что данное право учащегося не может быть ограничено по признаку места жительства. Согласно пункту 3 статьи 55 Конституции РФ права и свободы человека и гражданина могут быть ограничены только федеральным законом и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства. На основании пункта 2 статьи 19 Конституции РФ, статьи 5 Закона РФ «Об образовании» (в ред. ФЗ от 13.01.1996 № 12-ФЗ) (далее - ФЗ «Об образовании») гражданам РФ гарантируется возможность получения образования независимо от места жительства. При этом, федеральным законом ограничено только право детей, не проживающих вблизи данной школы, быть принятым в нее, и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты прав и законных интересов других детей, проживающих вблизи данной школы (пункт 1 ст. 16 ФЗ «Об образовании», пункт 46 «Типового положения»). Об ограничении же права выбирать изучаемый иностранный язык по признаку проживания или не проживания на данной территории в федеральном законе ничего не говорится. Таким образом, в силу закона всем детям, уже являющимся учениками данной школы (и проживающим, и не проживающим вблизи нее), должно предоставляться право выбирать изучаемый иностранный язык.
Также, следует признать не основанным на законе и ссылки администрации школы на отсутствие свободных мест в группе желаемого иностранного языка. Решение о том, такой из иностранных языков будет изучаться в конкретной школе, конкретном классе, а также о том, будет ли при этом класс поделен на группы, принимается администрацией школы с учетом сложившейся в данной школе образовательной ситуации, а именно, наличие или отсутствие квалифицированных кадров по тому или иному иностранному языку, свои традиции обучения этому учебному предмету . Кроме того, в соответствии с абзацем третьим пункта 31 «Типового положения» деление класса на группы для изучения иностранного языка на первой ступени общего образования (а сегодня, как правило, изучение иностранного языка начинается в начальной школе) возможно только при наличии необходимых условий и средств. Это означает, что при делении класса на группы школа обязана обеспечить такие гарантии общедоступности образования, чтобы все учащиеся имели равные права изучать желаемый иностранный язык. Поэтому, если администрация школы по каким-либо причинам не имеет таковой возможности, следует признать, что необходимые для деления класса на группы условия и средства в данной школе просто отсутствуют. В этом смысле, нужно констатировать, что для деления класса на группы не имеется правовых оснований. В противном случае, если администрация школы идет на указанное деление, она уже не вправе ссылаться на отсутствие свободных мест, численность которых она сама же и устанавливает.
Поскольку праву администрации на деление класса на группы корреспондируется ее обязанность установить такое число мест в этих группах, чтобы оно обеспечивало, как было указано выше, общедоступность образования, свободное развитие личности, а также равные возможности учащихся на получение знаний и выбор специализации. Иными словами, в ситуации, когда в школе имеются преподаватели английского языка, английский язык преподается, части учеников класса (с которыми другие ученики этого класса в процессе обучения имеют абсолютно равные права) предоставлена возможность изучать английский язык; и при этом в группе английского языка не хватает мест для всех желающих, необходимо признать, что в этом виновата в первую очередь сама администрация школы. В связи с этим, она не вправе ссылаться на отсутствие свободных мест как на основание своих действий по отказу предоставить возможность кому-либо из учеников класса изучать английский язык.
Таким образом, в компетенции администрация школы установить, какие иностранные языки будет изучать класс и будет ли он при этом поделен на две группы, а численность в них в силу закона, в том числе конституционных принципов, должна являться отражением желаний учеников и их родителей изучать тот или иной иностранный язык . Наконец, при вышеуказанных обстоятельствах предложение ребенку изучать желаемый иностранный язык только на платной основе является грубейшим нарушением гарантированного государством права каждого гражданина на бесплатное образование (ст. 43 Конституцией РФ).
В заключение, можно сказать, что право на получение образования на основе равенства возможностей является ограничивающим моментом в компетенции администрации школы по организации изучения иностранных языков. При этом ограничивающий механизм выражается в том, что учащимся, обладающим одинаковым статусом (одной школы, одного класса), должна быть предоставлена реальная возможность (реализация которой зависела бы исключительно от их желания) изучать любой из иностранных языков, которые закреплены за их классом учебным планом.

См.: Пункты 4, 6 «Типового положения об общеобразовательном учреждении», утвержденного постановлением Правительства от 19.03.2001 № 196 (с изм. от 23.12.2002) // СЗ РФ.2001. N 13. Ст. 1252.
См.: Письмо Минобразования РФ от 28.11.2000 № 3131/11-13 «Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях» // Вестник образования. 2001. N 1. С. 77.
«Декларация прав ребенка» (провозглашена Резолюцией 1386 (XIV) Генеральной Ассамблеи ООН от 20.11.1959 г.) РГ. 1993. N 237. 25 дек.
СЗ РФ.2001. N 13. Ст. 1252.
См.: Пункт 43 указ. «Типового положения».
Вестник образования. 2001. N 1. С. 77.
См. также: Зуевич «Можно ли выбрать иностранный язык?» // PravdaSevera.ru. 2002. 20 июня. Опубликовано: .
СЗ РФ. 1996. № 3. Ст. 150.
См.: Указ. письмо Минобразования РФ.
См. также: «Представление об устранении нарушений требований законодательства РФ», внесенное прокуратурой Индустриального района г. Барнаула (исх. № 216 ж/04 от 11.06.2004). Опубликовано не было.


Многие родители уже слышали о том, с 1 сентября 2015 года в школах вводится второй обязательный иностранный язык. Причем, представители образования, да и некоторые родители считают это нормой. Однако, даже мнения экспертов разделились - большая половина уверенная, что внедрение обязательного второго иностранного повлечет лишь ослабление нашего родного, русского языка. А между тем, Министерство образования даже снижает баллы по ЕГЭ, чтобы выдать детям аттестат о среднем образовании, так как почти треть школьников просто не дотягивает до нормального уровня знания русского.

Конечно, второй иностранный язык будут изучать не с первого класса, и даже не со второго, а с пятого. И даже некоторым школам разрешат переходный период. Первым обязательным иностранным так и останется английский или немецкий, а вот со вторым пока ничего не ясно. Как полагает председатель комиссии Мосгордумы по образованию Антон Молев, все зависит только от востребованности предмета. Если, например, станет популярным китайский, его будут предлагать в качестве второго. "Базовым языком останется английский как наиболее востребованный и кадрово обеспеченный, а дальше - по убыванию. Мне трудно говорить о таком жестком приоритете, но это опять же немецкий, французский, испанский, реже итальянский. Но иногда такая экзотика, как китайский, хотя сейчас он большую популярность приобретает. В Москве школ, профессионально преподающих китайский язык, достаточно много".

У подобного нововведения много противников, причем даже среди депутатов Госдумы. Некоторые из них возмущены засильем иностранных языков, в то время как русский уходит в "Твиттер". Они обращают внимание на то, что введение второго иностранного происходит на фоне падения элементарной грамотности школьников. Количество уроков русского упало до неприличного минимума, считает первый заместитель Комитета Госдумы по образованию Владимир Бурматов, а мы упираем на иностранные. "Уровень языка нашего, русского, родного, который цементирует всю страну, такой, что Министерство образования было вынуждено снижать минимальные баллы по русскому языку на ЕГЭ. У нас по статистике в некоторых республиках до 30% выпускников не в состоянии написать даже выпускную работу, чтобы получить аттестат".

Кроме того, большинство школ к преподаванию второго иностранного языка элементарно не готовы, продолжает Владимир Бурматов. Нет кадров. "Практика показывает, что даже один иностранный язык в отдельных субъектах Российской Федерации не преподается на должном уровне, не говоря уже о втором языке. Падение уровня подготовки педагогического состава не замедлило сказаться на уровне преподавания иностранных языков. Я считаю, что телегу впереди лошади ставить нельзя. Надо сначала школам дать возможность нормально подготовиться к введению второго иностранного языка, повысить уровень квалификации педагогов, и только потом внедрять вот эту инициативу".

А вот мнения родителей разделились. Кто-то несказанно рад такой возможности поднять языковой уровень своего чада, особенно рады те, кто планировал отправить ребенка на языковые курсы для изучения второго иностранного языка. Однако, у подобной инициативы много и оппонентов, которые уверенны, что по окончании школы ребенок не будет знать хорошо ни первый иностранный язык, ни второй. В то же время эксперты замечают, что два иностранных учить гораздо проще, чем один, и чем раньше ребенок освоит это, тем для него будет проще в дальнейшей жизни. Но почему-то в это верится с большим трудом.