Детские игры на английском языке с переводом. Игры на английском языке для детей: обучающие развлечения и подвижные забавы

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Если вы заботливая мать или любящий отец, либо человек, интересующийся будущим своего ребенка, или преподаватель «в поисках» эффективных – эта статья для вас. Вы наверняка слышали или читали, что лучше всего ребенок воспринимает информацию именно в игровой форме. При такой методике ребенок не ощущает давления или страха сделать ошибку. Он играет, потому что ему интересно, и это его захватывает! Чем раньше ребенок начинает заниматься английским языком, тем легче и интересней протекает сама учеба, тем больше у него знаний и охоты учиться дальше! Когда вы уделяете достаточно времени изучению иностранного языка до школы, особенно если изучение проходит в игровой форме, то, когда приходит школьная пора, ребенок более усидчив, ему интересно учиться, и знания сами прыгают к нему в голову. Я сама преподавала в детской студии, где обучение английскому языку проходило в виде игр. При поступлении в школу наши ученики получили самые высокие результаты в классе. Одна малышка даже сказала первого сентября: «Это самый лучший день в моей жизни! Наконец-то я иду в школу!» Такие дети уже подсознательно воспринимают учебу как что-то интересное, как познание чего-то нового, как и было задумано изначально.

Некоторые родители жалуются на то, что от детей в таких играх мало активности и отдачи. Есть ли смысл? Уверенно скажу – да. Многие дети могут полгода-год накапливать информацию, как наблюдала это я, и только через какое-то время все это «выдавать наружу». Они набирают так называемые пассивные знания, которые позже становятся активными. Часто для них даже бывает полезно наблюдать, как взрослые играют с другими детьми, используя английский язык (если сами они играть не хотят). Ни в коем случае нельзя останавливаться, надо стараться заинтересовать ребенка!

Все говорят и пишут о том, что уроки должны быть интересными и насыщенными, но что мы можем предложить прямо сейчас деткам от 3-х до 6-7 лет для изучения английского языка? Предлагаю вашему вниманию несколько простых игр, в которые без труда можно играть дома или на улице. специально дается русскими буквами, чтобы родители правильно произносили слова в играх.

Игра «Please show me ...»
[плиз шоу ми:] – Пожалуйста покажи мне...

Расположите на столе фигурки или картинки с изображением только что выученных животных (фруктов, овощей). Предложите ребенку (детям) в ответ на вашу просьбу: «Please show me a monkey !» – показать картинку с изображением обезьянки, а в ответ на фразу: «Please show me a rooster !» – петушка и т. п.

Игра «Please give me …»
[плиз гив ми:] – Пожалуйста, дай мне...

Эта игра очень похожа на предыдущую. Разница только в том, что в ответ на просьбу ведущего ребенок должен найти и отдать ему карточку с изображением нужного животного. Отдавая карточку, например, с изображением обезьянки, ребенок должен сказать:

It is a monkey. [ит из э манки] – Это – обезьянка.

Игра «Point to …»
[поинт ту] – Укажи на...

Эта игра напоминает игру «Please show me …», отличаясь лишь тем, что в ответ на просьбу ведущего ребенок должен пальцем указать на названный предмет. Играйте в эти игры с ребенком как можно чаще.

Игра «What number is missing
[вот намбэ из мисин] – Какое число пропущено?

Ведущий произносит: «What number is missing ? [вот намбэ из мисин] – Какое число пропущено?» – после чего считает по-английски от одного до двенадцати (зависимо от того, какие цифры вы уже выучили). Дети, внимательно слушая, называют пропущенное число по-английски. Дальше можно пропускать два или три числа. Эту и другие игры можно начинать с команды:

One, two, three! Look at me! [ванн ту: сри: лук эт ми:] – Раз, два, три! На меня посмотри!

Игра на сообразительность

Ведущий называет разные предметы по-английски. Когда называются предметы, которые могут летать (самолет, ракета, птица, летучая мышь, вертолет), ребенок должен помахать руками, изображая полет.

Игра «Так или не так?»

Это очень легкая игра, в которую с удовольствием играют дети. В ней можно использовать рисунки предметов из любой темы (овощи, транспорт, посуда и т.п). Ведущий показывает рисунок и спрашивает, например:

Is this a potato?» [из зис э пэтэйтеу] – Это картошка?

Если на рисунке изображена картошка, ребенок должен ответить:

Yes, it is! [ес, ит из] – Это так!

Если же на рисунке изображено что-то другое, ребенок должен ответить:

No, it is not! [ноу, ит из нот] – Нет, это не так!

Игра «Whose baby is it
[хуз бейби из ит] – Чей это малыш?

Положите на стол картинки с изображением животных и их деток. Ведущий задает вопрос, например:

Whose baby is a puppy? [ху:з бэйби из э папи] – Чьим малышом является щенок?

Ребенок должен найти карточку с изображением соответствующего взрослого животного – собаки. Найдя нужную карточку, ребенок отвечает так:

A puppy is a dog’s baby. [э папи из э догс бэйби] – Щенок – это ребенок собаки.

Игра «My favourite weather »
[май фэйвэрит везе] – Моя любимая погода

Показывая детям картинки с изображением разной погоды, попросите их сказать, например:

I like sunny weather. [ай лайк сани вэзэ] – Я люблю солнечную погоду.

I like warm weather. [ай лайк во:м вэзэ] – Я люблю теплую погоду.

Попросите детей рассказать про сегодняшнюю погоду.

Игра «Animals and weather »
[энимэлз энд везе] – Животные и погода

Используя карточки с изображением разных животных, поговорите с детьми о том, какую погоду любят те или иные животные. Например:

Cats like sunny weather. [кэтс лайк сани вэзэ] – Кошки любят солнечную погоду.

Frogs like rainy weather. [фрогс лайк рэини везе] – Жабы любят дождливую погоду.

White bears like snowy and frosty weather. [вайт бээз лайк сноуи энд фрости вэзэ] - Белые медведи любят снежную и морозную погоду.

Snakes like sunny and rainy weather. [снэикс лайк сани энд рэйни вэзэ] - Змеи любят солнечную и дождливую погоду.

Butterflies like sunny warm weather. [батэфлайз лайк сани во:м вэзэ] - Бабочки любят солнечную теплую погоду.

Я думаю, что после того как вы прочитали несколько примеров с играми, вы без труда сможете придумать собственные игры или разнообразить уже имеющиеся. В этой сфере полет фантазии не ограничен! Можно учить глаголы, делая зарядку и изображая бег, прыжки и т.п. Можно учить абсолютно любую тему, используя для этого раскраску – допустим, сказать малышу, чтобы тот раскрасил стул или мяч (на английском языке). Стихи можно петь на придуманную мелодию. Песенки можно изображать с помощью жестов, кукол и игрушек. Также для изучения можно использовать аппликации.

Описание: Данная разработка предназначена для педагогов английского языка, работающих с детьми дошкольного возраста. Данный материал может быть использован педагогами на занятиях английского языка в детском саду. Игра, как известно, – основной вид деятельности ребенка дошкольного возраста. Она служит своеобразным общим языком для всех ребят. Использование игры как одного из приемов обучения иностранному языку значительно облегчает учебный процесс, делает его ближе и доступнее детям.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Игры на занятиях по английскому языку для дошкольников

Исакова Людмила Вячеславовна

Обучение иностранным языкам – занятие очень увлекательное и очень ответственное. Новое время требует от учителей нового подхода к этой проблеме. Значительная роль при обучении иностранным языкам, в частности английскому языку, принадлежит использованию учебных игр или игровых упражнений.

Игра обостряет мыслительную деятельность учащихся; именно в игре дети усваивают общественные функции, нормы поведения; всесторонне развиваются. Развивающее значение игры заложено в самой ее природе, ибо игра – это всегда эмоции. Где эмоция – там активность, там внимание и воображение, там работает мышление.

Игра - основной вид деятельности ребенка дошкольного возраста. В период школьного обучения игра не исчезает, она сохраняется как побочный, второстепенный вид деятельности наряду с учебной. Использование игры как одного из приемов обучения иностранному языку значительно облегчает учебный процесс, делает его ближе и доступнее детям. В каждую минуту занятия необходимо поддерживать у детей интерес, вызывать радость, восторг, восхищение через подвижные игры, игрушки, волшебные превращения.

Игра подходит к любому типу занятия и виду обучения, позволяет оптимизировать процесс запоминания учебного материала, создает подлинную ситуацию общения, способствует развитию коммуникативной компетенции детей.

Игра не является самоцелью, а используется в сочетании с другими технологиями обучения.

Практика показывает положительное влияние на воспитательно – образовательный процесс всех видов игр: дидактических, подвижных, творческих. Каждая игра выполняет свою функцию, способствуя накоплению языкового материала у ребенка, закреплению ранее полученных знаний, формированию речевых навыков, умений. Игры являются одним из приемов здоровьесберегающих технологий.

Существует шесть основных целей использования игр на уроках иностранного языка:

1. формирование определенных навыков;

2. развитие определенных речевых умений;

3. обучение уметь общаться;

4. развитие необходимых способностей и психических функций;

5. познание (в сфере становления собственно языка);

6. запоминание речевого материала.

Формирование коммуникативных умений у дошкольников посредством изучения английского языка в форме игры способствуют развитию умения сотрудничать друг с другом, активно слушать, развивать слуховое восприятие, подчиняться правилам.

По средством игры формируется устойчивый интерес к дальнейшему изучению английского языка, а также уверенность в успешном овладении им. Но хочется отметить, что игра имеет не только мотивационные функции.

Игра – разновидность общественной практики, действенное воспроизведение жизненных явлений вне реальной практической установки. Игровая деятельность на занятии английского языка не только организует процесс общения, но и максимально приближает его к естественной коммуникации. Задача учителя, согласно высказыванию Анатоля Франса, «пробудить любопытство детей, чтобы в дальнейшем его удовлетворить».

Игры должны соответствовать уровню подготовки детей и быть необходимыми для прохождения определённого лексического материала. С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. С её помощью можно снять психологическое утомление; её можно использовать для мобилизации умственных усилий детей, для развития у них организаторских способностей, привития навыков самодисциплины, создания обстановки радости на занятиях.

Использование на занятиях игровых моментов способствует активизации познавательной и творческой деятельности дошкольников, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку. Игры развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов детей, сосредотачивают внимание на оттенках их значения. Игра может заставить ребенка вспомнить пройденное, пополнить свои знания.

Игра на уроке выступает в качестве приема закрепления знаний и способа тренировки.

Пальчиковая игра “My family” по теме «Моя семья. My Family»

(сгибают пальчики)

This is my mother

This is my father

This is my brother

This is my sister

This is me

All my family

Пальчиковая игра “ Fish”

Я поймаю эту fish, (ладошкой одной руки изображают рыбку)

Положу ее на dish (одну ладонь «рыбку» кладут на вторую ладонь «тарелку»)

Пальчиковая игра “Butterfly”

Fly, fly butterfly (скрестив ладони, изображают бабочку)

Fly, fly in the sky (поднимают руки вверх)

Пальчиковая игра “Fox”

Fox, fox длинный нос

(соединяют большой, средний и безымянный пальцы вместе «длинный нос», указательный и мизинец прямые «уши»)

Игра «Паровозик» Учителю понадобится паровозик (или любая другая машинка с кузовом). Учитель – машинист (водитель). Звуки - пассажиры. На каждой станции учитель объявляет номер платформы и пассажиров, которые должны сесть в вагон. Ребенок, у которого названный звук, присоединяется к паровозику.

Игра «Поймай звук» Игра на внимательность, закрепление звуков. Учитель заранее обговаривает какой звук должны «поймать» дети, затем поочередно называет различные, изученные звуки, дети внимательно слушают, слышав заранее обговорённый звук «ловят» его.

Игра «Найди пару» Детям предлагают карточки со звуками и карточки с изображением различных картинок, которые начинаются на определенный звук. Задача детей подобрать пару звук-картинка, например [d]-dog.

Игра “Hot potato” Дети по кругу передают одну (или несколько, в зависимости от количества детей) запеченную «Горячую картошку» и проговаривают рифмовку:

Hot, hot, hot potato,

Pass it to your friend.

Hot, hot, hot potato –

In your little hand!

Ребенок, у которого по окончании песенки окажется в руках картошка, выходит из игры. Игра продолжается до тех пор, пока не останется только один участник.

Игра «Toffee»

Вызываются двое желающих ребят. Они садятся на стульчики спиной друг к другу на расстоянии около 1,5 м. По полу протянута веревка, концы которой выступают из-под стульчиков, к ней посередине привязан мешочек с ирисками. По команде воспитателя игроки вскакивают с мест и бегут по часовой стрелке вокруг игровой площадки со стульчиками, а остальные дети – болельщики – подбадривают их песенкой:

I want a little toffee,

I want a little toffee,

Run, run, run, run,

Who has won?

Конец стиха – сигнал для игроков. Они должны вернуться к своим стульчикам, сесть и, дернув за конец веревки, вытащить мешок из-под своего стула. Счастливчик, которому это удалось, получает две конфетки из мешка, а его противник – одну конфету, за отвагу в охоте за сладостями. Игра проводится до тех пор, пока остаются желающие, в том числе и среди родителей, побороться за ириску.

Игра “What can you do?” по теме «Животные. Animals»

Детям предлагается вообразить себя каким-либо животным и на вопрос «What can you do?» они должны ответить: «I can run/jump/swim/fly»

Игра «Что изменилось?»

На столе раскладываются картинки по теме или предметы, все дети смотрят и запоминают, затем 1 ребенок отворачивается, а остальные дети меняют картинки (предметы) местами. Когда угадывающий называет то, что поменялось он переводит слово на английский язык.

Игра «Что это?»

В коробочке спрятаны изображения разных предметов. Ведущий раздает каждому участнику игры по одной картинке, причем от остальных она скрыта. Каждый игрок (по очереди) должен рассказать об изображенном у него предмете (или животном), не называя его. Разрешается лишь охарактеризовать его свойства и качества (цвет, размер, где встречается, где используется). Выигрывает тот, кто больше всех угадает изображений и назовет их на английском языке.

Игра «Светофор» по теме «Цвета. Colours»

Цель: закрепить названия цветов, развить внимание.

Необходимо обозначить место старта, за чертой, на старте стоят все ребята, на финише находится ведущий (светофор). Ведущий называет любой цвет, например “Blue”, дети должны внимательно осмотреть свою одежду, если в ней присутствует названный цвет, делают шаг вперед, если цвета нет, стоят на месте. Игра продолжается до тех пор, пока кто то не дойдет до финиша первым.

Игра «Узнайте животного по описанию» по теме «Животные. Animals»

Материал: предметные картинки с домашними животными.

Учитель предлагает детям найти то животное, которое он опишет.

Учитель: это животное имеет голову, ушки, острые зубы, туловище, ноги, хвост. Она охраняет дом, любит грызть кости.

Ребенок выходит и находит картинку с собакой, показывает ее детям, называя на английском языке.

Игра “Snowball” по теме «Животные. Animals»

Учитель бросает детям мяч и называет слово на английском.

1) они переводят

2) изображают это животное

Игра «Переводчик»

Учитель бросает мяч ребенку, называет слово на английском или русском, он переводит его и бросает учителю обратно мяч.

Игра “Snowmen and Sun”

Дети –снеговики в масках, учитель – солнце. По команде – Run! -снеговики убегают от солнца на стульчики.

Слова песни:

Snow, snow

Snowmen – grow! (снеговики растут- встают с корточек, тянут руки вверх)

Sun, sun

Snowmen – run! (снеговики убегают).

Игра «Покажи, где носик?»

Игра на внимательность. Ребенок должен показать часть тела, только если учитель скажет, “please”

Show me, please, nose.

Show me ears.

Игра “Wolf and hares” по теме «Цифры. Numbers»

Волк сидит в центре, спит. Зайцы напевают: What’s time, Mr.Wolf? Волк, называет число. Зайцы, считая, подходят к волку. Досчитав до названного числа на английском, волк вскакивает и начинает ловить зайцев.

Игра «Сломанный телефон»

Дети говорят друг другу на ушко английское слово, которое назвал учитель.

Игра: “Guess, who? “ по теме «Животные. Animals»

Учитель демонстрирует детям домик. Дети по очереди открывают окна, называют животных, которых там увидят. Аналогично такую игру можно проводить по любой теме занятия, изменяя картинки в окнах.

Игра с мячом “Touch” по теме «Части тела. Parts of the body»

Учитель называет часть тела и бросает мяч ребенку, а он должен дотронуться это частью тела до мяча.

Игра "What can you see?”

Подготовить карточку с небольшим отверстием в середине. Накрыть этой карточкой картинку с изображением различных предметов, водя отверстием по картинке, предоставить детям возможность ответить на вопрос: “What is it?”

Игра “At the zoo” по теме «Животные. Animals»

Учитель предлагает детям отправиться в зоопарк. По пути в зоопарк дети вместе с учителем поют песенку:

We go, go, go

To the zoo,

To see brown bear

A big grey kangaroo!

В зоопарке учитель, указывая на животных, задает детям вопросы:

What is this? – This is a crocodile.

Is this a little crocodile? – No, this is a big crocodile.

There are dolphins, bears, lions.

Игра «Скажи, какой?»

Цель: Учить детей выделять признаки предмета.

Учитель (либо ребёнок) вынимает из коробки предметы, называет их, а дети указывают на какой-либо признак этого предмета.

Если дети затрудняются, учитель помогает: «Это мяч. Какой он?»

Игра «Разбуди кота»

Цель. Активизировать в речи детей наименование детёнышей животных.

Материал. Элементы костюма животных (шапочка)

Ход игры: Кто-то из детей получает роль кота. Он садится, закрыв глаза, (как бы спит), на стул в центре круга, а остальные, по желанию избрав роль какого-либо детёныша животного, образуют круг. Тот, на кого укажет жестом воспитатель, подаёт голос (издаёт звукоподражание, соответствующее персонажу).Задача кота: назвать, кто его разбудил (петушок, лягушонок и т.д.). Если персонаж назван правильно, исполнители меняются местами, и игра продолжается.

Игра “Day/Night”

Day-день-мыши бегают по полянке, сова спит.

Night-ночь- сова просыпается и ловит мышей.

Игра “What is missing?”

Дети закрывают глаза по команде “Close your eyes”.

“Open your eyes” открывают глаза и угадывают, какая игрушка пропала, называя ее на английском языке.

Игра “Yes-No”

Учитель или ребенок показывает детям игрушку, называет не/правильно на английском языке. Дети не/соглашаются – Yes/No- да/нет.

This is a cat

No! This is a dog.

Игра «По следам»

На полу раскладываются следы из бумаги. Дети наступают на следы, считают их на английском от 1 до 5 или от 1-10.

Игра «Угадай, кто»

Ребенку завязывают шарф на глаза, он берет игрушку, называет на английском. Дети не\соглашаются- Yes/no.

Игра “How many?” по теме «Цифры. Numbers»

На столе лежат игрушки от 1-10 или 1-5. Дети закрывают глаза по команде –close your eyes. Я убираю игрушку. Open your eyes- открывают- считают на английском, сколько осталось.

How many?

Eight!

Игра «Передай звук»

Дети передают друг другу мяч и произносят звук, который назвал учитель.

Игра «Через речку»

Дети переходят нарисованную речку по камушкам, считают их на английском от 1 до 5 или 1-10.

Игра “Touch”

Учитель называет часть тела на английском, дети дотрагиваются.

Touch your nose/ear/head/etc.

Игра «Заморожу» по теме «Части тела. Parts of the Body»

Учитель демонстрирует детям варежки Деда Мороза.

Это варежки Деда Мороза. Они могут заморозить все, к чему прикоснутся. Сейчас я буду называть часть тела на английском, а вы прятать, иначе- заморожу!

Я говорю: froze your nose! (Дети прячут носики). Froze your ears! (Прячут ушки).

Игра “Go! Go! Go!”

Go! Go! Go! (шагаем)

Quick and slow (быстро шагаем, медленно)

Quick and slow

Tip-toe, tip-toe (на цыпочках)

Stop! (не двигаясь, стоим на месте).

Игра “Cat and mouse”

I am a mouse, (мыши гладят кота)

You are a cat,

One, two, three

Catch me! (кот ловит убегающих мышей).

Заключение

Игре присуща атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это помогает детям преодолеть стеснительность, мешающую им свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. При этом легче усваивается языковой материал – и вместе с тем возникает чувство удовлетворенности – “оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми”.

Для учителя же главное помнить, что игра – лишь элемент урока, и она должна служить достижению дидактических целей урока. Поэтому необходимо точно знать какой именно навык, умения тренируются в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры.


— страница со всеми основными материалами для обучения английскому детей) . Использование различных игр на уроке очень эффективно для запоминания новых слов и грамматических конструкций. Уроки, построенные по принципу игры, лучше всего подойдут в работе с детьми, поскольку они гораздо интереснее для младших школьников.

Какие бывают игры

Обучающие игры для изучения английского языка бывают разных видов. Все они хороши по-своему. Их можно чередовать, либо же использовать тот или иной вид игры в зависимости от возраста и предпочтений учащихся. Применять игры можно для повторения и закрепления пройденного материала, а также, чтобы расширить словарный запас более старших школьников и дать им возможность развивать речь (например, в ролевых играх).

Подвижные игры

Подвижные игры занимают особое место в образовательном процессе дошкольников и младших школьников. Перво- и второклашкам пока еще тяжело фокусировать свое внимание в течение длительного времени, поэтому подвижные игры в данном случае идеальны. Они позволяют переключиться и расслабиться, чтобы поддерживать внимание на должном уровне.

  • Например, игры с мячиком. Чтобы закрепить лексику по теме еда в начальной школе можно сыграть в «Eatable-Uneatable » («Съедобное – несъедобное»). Учитель кидает ученику мячик и говорит названия продуктов или несъедобных вещей на английском. Если предмет съедобный, его нужно поймать, а если нет, то не ловить. Чем выше уровень учеников, тем больше различных слов можно вовлекать в игру. Кроме того, по такому же принципу возможно организовать работу и по другим темам. В такую игру легко играть ребенком дома или в путешествии.
  • Другая забавная игра для школьников 1- 2 класса — «Colors ». Учитель называет цвет, а ученики должны найти вещь такого же цвета в комнате и прикоснуться к ней.
  • Можно сыграть в игру «Совушка ». Она идентична русской игре, только все команды даются на английском. Выбирают водящего и «совушку». Есть две основных команды – «Day!» и «Night!». Когда ведущий дает всем остальным играющим команду «Day!» и, например, «Dogs run!», все играющие должны изобразить требуемое животное, оно может быть разным. Когда дается команда «Night», все должны замереть, а «совушка» ловит всех пошевелившихся, и они выбывают из игры. Чем больше ребят участвует в игре, тем она интереснее и дольше длится.
  • Школьникам 5 класса и старше понравится игра «Мимы ». Ведущий загадывает слово, которое ученик должен показать жестами, не используя речь. Тот, кто его угадает, показывает следующее слово. Дети должны угадывать и задавать вопросы только на английском. Можно постепенно вводить более сложные слова или угадывать слова в двух командах на время.

Ролевые игры

Ролевые игры подходят на более продвинутом уровне. Такие игры помогают имитировать ситуацию непосредственного общения на уроке и мотивируют учащихся активно проявлять себя.

  • Самая популярная и простая игра, в которую часто играют дети в Америке, Simon Says . Один из детей играет роль Саймона и дает другим детям задания. Они должны выполнять их, когда указанию предшествует фраза «Simon says», и не выполнять, когда ее нет. Невнимательные выбывают из игры. Постепенно стоит наращивать темп игры и усложнять задания. Поскольку дети в России не являются носителями языка, эта игра подойдет для детей постарше, начиная с 3 класса или 4 класса , а сами задания могут быть попроще.

Примеры заданий:

Simon says walk like a penguin.

Simon says start singing.

Simon says stand on one foot.

Больше заданий можно найти в этом видео:

Более сложные ролевые игры предназначены для школьников, которые уже в состоянии строить высказывания и поддерживать диалог на данную тему. Примеры таких игр можно найти в любом учебнике.

  • Например, ученик №1 должен играть роль журналиста, который берет интервью у ученика №2. Или один играет роль продавца в магазине, а другой покупателя и т.д. Все зависит от языкового уровня студентов и фантазии учителя.
  • К ролевым играм также относится разыгрывание диалогов и сценок, поэтому при возможности можно организовать небольшой школьный театр.

Настольные игры

К настольным играм относятся разнообразные пазлы и другие активности со словами. Чтобы изготовить пазлы, нужно написать на листе фразы и разрезать их на две части, чтобы потом соединить начало с концом (можно на время). Можно изготовить карточки со словами на английском и их переводом, положить в шапку и играть двумя командами. Та команда, которая соберет больше языковых пар за определенное количество времени, побеждает.

  • Другая игра, популярная среди преподавателей английского языка, «Word Race ». В нее играют в двух командах. Дается определенная тема, и каждая команда должна назвать как можно больше слов по этой теме. Игра подходит для старших школьников и прекрасно активизирует словарный запас.
  • Большой известностью пользуются настольные игры для всей семьи Brainbox . Каждый набор содержит карточки со словами, песочные часы, кубик и правила игры. С помощью этой игрушки дети и родители смогут запоминать новые слова весело и с удовольствием. Такие наборы бывают для разных возрастов и аудиторий — на Озоне (тут ) можно купить эту игру со скидкой. А на данном видео узнать о правилах в нее:

Онлайн игры

Развивающие игры в Интернете часто нравятся современным детям гораздо больше устаревших настольных игр. Они обладают приятным дизайном и интуитивно понятны, поэтому их также можно приспособить для занятий английским с ребенком дома или на отдыхе. Большое количество флеш-игр для начинающих можно найти здесь . Они направлены на запоминание алфавита, цифр, названий животных и другой базовой лексики.

Широко известным сайтом с большим набором игр является также FunBrain . Он подходит для детей вплоть до 8-го класса. Игры и задания яркие и интересные, многие по мотивам современных детских и подростковых книг и мультфильмов.

Сайт Week English хорош тем, что на нем представлены игры для всех возрастов и уровней. Здесь можно поиграть в простые традиционные игры вроде «Виселицы» или во что-то более интерактивное и забавное.

Игры являются веселым и занимательным способом изучения иностранного языка. Однако они хороши как дополнение к основному материалу и сами по себе не учат практически ничему новому. Их лучше использовать как дополнение или применять во время небольшого отдыха на уроке.

Надеюсь, что вы нашли для себя какие-то интересные идеи использования игр для изучения английского языка. До новых встреч в моем блоге!

Дети такого возраста выделяются особой восприимчивостью к речевым образам, у них появляется интерес к осмыслению своего речевого опыта, «секретов» языка, они способны запоминать необходимую информацию, у них начинает формироваться логическое мышление во связи с общими изменениями в жизни ребенка, с формированием его мироощущения.

.

Сопоставляя их, они прислушиваются к различиям в интонационном оформлении, что способствует умственному развитию малышей. Наиболее естественным для них являются игровые элементы деятельности, непосредственный контакт с ровесниками. Важной является предметная наглядность.

«Cat-and-mouse»

С помощью считалки выбирается «кот» и «мышка». Ребёнок, которого выбрали быть «котом», получает в руки игрушку кота и произносит фразу «I am a cat»; ребёнок, ставший «мышкой», получает в руки игрушку мышку и произносит «I am a mouse».

Дети берутся за руки и водят хоровод вокруг «мышки» со словами:

Little mouse, little mouse,

Run, run to your house!

One, two, three, four,

Don’t forget to shut the door!

В это время «кот» стоит неподалёку, вне круга. После слов «Don’t forget to shut the door!» «мышка» выбегает из круга и «кот» начинает за ней гоняться по кругу в обоих направлениях. 3 раза «мышка» имеет право спрятаться ненадолго в центре круга, куда «коту» вход запрещён.

«Hot - сold»

Перед началом игры считалкой (но не против желания) выбирается ребёнок, который впоследствии будет «искать». Перед тем как он выйдет за дверь, педагог показывает детям игрушку, которую они будут прятать, и спрашивает: «What is this?» «This is a… (cat)» - отвечают дети. Можно задать ещё несколько вопросов, если они нуждаются в повторении («Is this a… (cat)?», «Is this a… (cat) or a… (dog)?», «What colour is the… (cat)?»).

После того как дети познакомились с игрушкой, ребёнок, выбранный по считалке, выходит за дверь.

Ребёнок (стучится). Knock-knock-knock!

Дети . Who is there?

Ребёнок . It is me, Sasha. May I come in?

Дети . Yes, you may. Come in, please!

Ребёнок входит, дети приглашают его на середину зала: «Come here, please». Теперь он может выбрать 4 направления поиска и сделать 3 шага в любом из них. Дети считают: «One, two, three» - и если направление выбрано неверно, добавляют: «Іt is cold». Ребёнок возвращается на середину и выбирает следующее направление. Если оно выбрано верно, то дети после трёх его шагов говорят: «It is warm». Если ребёнок дошёл до спрятанной игрушки, дети произносят фразу «It is hot». Командой к поиску является слово «seek».

«Close your eyes and draw a funny fellow»

Игра «Close your eyes and draw a funny fellow» представляется интересной для закрепления и повторения лексики по теме «Части тела». Ребёнку, который будет рисовать, даётся лист бумаги и яркий фломастер (чтобы было видно всем детям). Затем ему завязывают глаза, и он начинает рисовать, при этом обязательно называя всё, что рисует: «This is his nose, these are his eyes…» и так далее. Можно использовать варианты: «This is my (her)…» Таким образом, параллельно с лексикой по теме повторяются структуры this is и these are и притяжательные местоимения my, his, her.

«The snow ball»

Можно использовать как при изучении новых, так и при повторении ранее изученных тем. Перед детьми расставляются картинки (открытки, фотографии) предметов (людей, животных) изучаемой темы. Первый участвующий называет любой предмет, изображение которого видит на картинках, например, «a cat». Следующий повторяет это слово и называет своё: «a cat, a dog», следующий - «a cat, a dog, an elephant» и т.д.

«Orders»

Педагог, а также дети после небольшого срока обучения могут давать команды друг другу и своим друзьям, принимая на себя роль педагога. Приглашение к игре можно осуществить такими словами: «Now, our game «Orders».

Примерные команды: Run! Jump! Go! Walk! Stamp your feet! Clap your hands! Stop! Hop! Sleep! Wake up! Close your eyes! Open your eyes! Sit down! Stand up! Turn around! Once more! Enough! Fly! Swim! И т.д.

«The magic bag»

В коробочке или мешочке прячется необходимое количество маленьких игрушек по нужной теме. Перед тем как положить игрушки в мешочек, педагог показывает их детям. Количество игрушек - 5-7. Водящий опускает руку в мешочек, прячет в кулаке игрушку и задаёт вопрос:

Is this an apple? - задают встречный вопрос дети.

Yes, it is. (No, it is not.)

Если ответ отрицательный, дети задают следующий вопрос. Если дети отгадали, игрушка ставится на стол перед ними. В завершении игры, когда все игрушки будут отгаданы, дети хором их называют, используя структуру this is… : this is an apple, this is a pear, this is an orange… Затем несколько детей индивидуально, по желанию, снова произносят названия игрушек по-английски.

«Let her (him) do smth»

Дети стоят в кругу. Один из детей (по желанию или по считалке) выходит в центр круга и просит разрешения выполнить какое-либо действие (заранее оговаривается с детьми, что на первую просьбу необходимо отвечать отрицательно, а на вторую - положительно):

Now, you may not.

Yes, you may! Run, please!

Ребёнок выполняет действие и возвращается в круг. Затем выходит следующий и так далее.

Игры на английском языке подготовила Гракова К.

Игра № 1. “Point to the right flashcard”. На стене (на ковре, на доске) по-английски, дети по-очереди показывают на соответствующую картинку (можно использовать лазерную или простую указку) . Как вариант – все дети участвуют в игре одновременно.

Игра № 2. “Run to the right flashcard”. На стене (на ковре, на доске) учитель размещает картинки с изображениями изучаемых на уроке предметов. Учитель называет предмет (цвет, животное, часть тела человека, члена семьи, посуду, предмет мебели и т. п.) по-английски, дети подбегают к соответствующей картинке. Можно играть в командах.

Игра № 3. “Put the card to the right place (in the right hoop) ”. Учитель предлагает детям на английском языке положить картинки с изображением изучаемых на уроке предметов (цветов, животных и т. п.) на различные предметы мебели (стол, стул, тумбочку) , пол, ковер и т. п. Если есть возможность использовать разноцветные маленькие обручи, можно попросить малышей положить ту или иную картинку, например, в красный (синий, желтый, зеленый) обруч.

Игра № 4. “Swap places”. Дети сидят в кругу на стульчиках, у каждого ребенка в руках карточка с изображением какого-либо изучаемого на уроке предмета . Учитель называет по-английски слова. Когда ребенок слышит своё слово, он встает и обменивается местами с другим ребенком, имеющим такую же картинку. Примечание: должно быть как минимум по три одинаковых карточки с изображением каждого предмета.

Игра № 5. “Running game”. Дети сидят в кругу на стульчиках, у каждого ребенка в руках карточка с изображением какого-либо изучаемого на уроке предмета (цвета, животного, части тела человека, члена семьи, посуды, предмета мебели и т. п.) . Учитель называет по-английски слова. Когда ребенок слышит своё слово, он встает, обегает круг снаружи и садится на свое место.

Игра № 6. “Green, green, yellow”. Дети сидят в кругу на стульчиках, один ребенок ходит по внешнему кругу и повторяет одно и то же название предмета (цвета, животного и т. п.) на английском языке, каждый раз дотрагиваясь до головы (или плеча) каждого сидящего ребенка. В какой-то момент водящий ребенок произносит название другого предмета. Ребенок, до которого водящий дотронулся в этот момент, встает и пытается поймать водящего, обегая круг. Если ему это не удается, он сам становится водящим.

Игра № 7. “Heads down, thumbs up”. Дети сидят за столиками. Три ребенка – водящие. Они (или учитель) говорят: “Heads down, thumbs up, close your eyes! ” После этого дети опускают голову, положив руки на голову и подняв большой палец каждой руки и закрывают глаза. Каждый из трех водящих подходит к одному из сидящих детей и загибает большие пальцы его руки. После этого дети говорят: “Heads up, open your eyes! ” Дети открывают глаза и те из них, до кого дотронулись водящие, угадывают, кто именно до них дотронулся (например, “Vika touched me. ”) Если ребенок верно угадал, он обменивается местами с тем ребенком, который до него дотронулся.

Игра № 8. “What’s my number? ” Учитель вызывает двух детей и прикрепляет им на спину стикеры с номерами (в пределах изученных цифр) . Дети по очереди называют цифры, пытаясь угадать свой номер. Выигрывает тот ребенок, который первым угадает свой номер.

СОВЕТЫ ПЕДАГОГА

В каком возрасте лучше начинать заниматься иностранным языком?

Все дети разные и, наверное, однозначно на такой вопрос ответить нельзя. Ученые доказали: у детей, которые в раннем возрасте начинают изучать второй язык, выше коэффициент умственного развития IQ, чем у их сверстников. Им и дальше легко даются иностранные языки и знаковые системы, например, язык программирования.

Но единого мнения по этому поводу нет. Некоторые считают, что начинать изучать второй язык надо после того, ребенок уже умеет говорить на родном языке, когда у него сформировались представления, на которые можно опереться при изучении иностранного языка. Опыт двуязычных семей показывает, что владение двумя языками не мешает развитию ребенка, а напротив, дает ему огромное преимущество перед теми, кто говорит только на одном языке. Учить иностранный язык, будучи взрослым, намного тяжелее, чем в детстве. Все дело в особенностях детского восприятия, когда структура родного языка еще не утвердилась, и любой другой воспринимается также естественно, как родной.

Так что решать вам, дорогие родители! А критерием, который поможет вам принять решение, может являться желание вашего ребенка ходить на данные занятия, через 5-6 занятий вы сами это увидите.

Мой ребенок еще не научился говорить по-русски, не выговаривает много звуков, есть ли смысл ему начинать изучать английский язык?

На занятиях в младших группах очень много внимания уделяется развитию артикуляционного (речевого) аппарата. Чем больше различных звуков ребёнок услышит и попробует произнести, тем лучше он развивается. Родители ребят младшей группы замечают, что не редко дети некоторые слова по-английски начинают говорить раньше, чем по-русски. И не удивительно - ведь слова, которые для малышей наиболее близки, часто по-английски произносить гораздо проще, чем по-русски. (Сравните: собака - dog (дог) , кошка - cat (кэт) , цыпленок - chick (чик) , курочка -hen (хэн) , кукла -doll (дол) , машина -car (ка) . Главное, чтобы ребенок ходил с удовольствием на занятия.

Зачем начинать изучать язык в Детском саду, когда в школе дети начинают изучать язык с самого начала?

Сейчас многие дети сейчас учат язык в детском саду, так что в школах все чаще с самого начала учеников делят на группы по уровню их подготовки. Хорошо бы отдать ребенка в продолжающую группу, но если такой группы нет, можно просто продолжать занятия английским языком для малышей независимо от школы, в дополнение к ней.

В каждый новый год обучения малышей добавляют новый пласт языка, который накладывается на предыдущий. Дети многократно повторяют пройденный материал, понимают, как употреблять в речи выученное ранее. То, что дети учат в раннем возрасте, они потом помнят всю жизнь, а то что они учат в школе - забывают моментально. (Имеется ввиду, когда у ребенка большой перерыв в обучении)

Что лучше индивидуальные занятия или групповые и сколько человек в группе должно быть?

Для малышей, наверное, лучше заниматься небольшими группами, т.к. с малышами надо больше играть и малыши смотрят друг на друга и делают то, что делают другие дети. Чем младше дети, тем больше в обучении используются подвижные и хороводные игры, а с одним ребенком в такие игры не поиграешь. Более старшие дошкольники, любят соревнования и те же подвижные игры, настольно-печатные игры, инсценировки, ролевые игры и т.д. В игре дети лучше усваивают иностранный язык (взрослые, кстати, тоже) . Поэтому занятия небольшими группами эффективнее индивидуальных. В старшем дошкольном и школьном возрасте, когда ребенок учится читать и писать возрастает роль индивидуальных занятий.

В группах желательно должно быть от 4-х до 12 человек и, конечно, должен быть индивидуальный подход к каждому ребенку.

Надо ли заниматься дома дополнительно?

Наша программа обучения английскому языку рассчитана на усвоение материала на занятиях, без домашнего задания.

Наверное, не стоит учить ребенка самостоятельно, если у вас нет специального образования в области педагогики и иностранного языка: ведь вы не станете учить ребенка музыке или танцам, если не умеете танцевать или не знаете ноты. Разговаривать с малышом на английском языке тоже имеет смысл тогда, когда вы сами свободно владеете языком: лучше не навязывать ему лишних ошибок и неправильного произношения.

Если вам хочется дополнительно заниматься дома и ребенок тоже хочет, вы можете использовать аудио и видео материалы с носителями языка, есть много компьютерных обучающих игр, но надо учитывать то, что ребенку вредно проводить много времени за компьютером и у телевизора